Шрифт:
– Держи небольшой презент. Уверен, он вам пригодится. Не хочу, чтобы отдых доставил вам неприятности.
– Что это? – спросила Трейси, приподнявшись на цыпочки и вытянув шею, чтобы рассмотреть подарок.
– Крем для загара, – прочитала озадаченная Лорен, Однако о вежливости она не забывала даже в самых экстремальных ситуациях. – Спасибо, Генри. Очень мило с твоей стороны.
Ты крайне заботлив.
Трейси прыснула.
– Мой Фред наверняка притащил бы сюда что-то абсурдное. Например, морскую соль для ванн или очередную охапку цветов, с которой я бы даже не смогла пройти в самолет.
– Ты не хочешь поцеловать меня на прощание? – спросил Генри у вконец растерявшейся Лорен.
– Да-да. – Лорен быстро чмокнула его в щеку.
– Ну, не совсем то, о чем я мечтал, но все же…
Объявили начало посадки на рейс Нью-Йорк – Майами. Трейси затеребила подругу за рукав легкой полупрозрачной блузки из последней коллекции D G.
– Пошли же! Если мы опоздаем, я этого не переживу.
Лорен улыбнулась.
– Ты права. До свидания. Генри. Спасибо, что не забыл обо мне. И за это. – Лорен подняла руку с кремом. – Очень, очень полезная вещь.
Трейси сильнее дернула Лорен, буквально развернув ее на сто восемьдесят градусов, и потащила за собой.
Через несколько минут они уже сидели на своих местах. Лорен проверяла, в порядке ли пристежные ремни, а Трейси подправляла макияж.
– Лорен, мне показалось, что ты была не очень-то любезна с Генри.
– Он возомнил, что мы с ним встречаемся, – буркнула Лорен. – Видела бы ты его глаза после второго свидания! – «Она улыбнулась, видимо вспомнив взгляд обиженного и ошарашенного ее отказом Генри.
– Все равно не стоило быть такой…, колючей.
– Знаешь, со своим Фредом ты куда более колючая.
– Фред – не от мира сего.
– Он любит тебя.
– И поэтому постоянно несет какую-то чепуху и романтическую околесицу? Нет уж, все эти телячьи нежности не для меня.
– Он заботится о тебе.
Трейси улыбнулась и, указав глазами на тюбик с защитным кремом, сказала:
– Генри тоже заботится о тебе. По-своему.
– Вот именно. Впервые встретила настолько прагматичного человека. Видела? Он сегодня снова с зонтиком. На небе ведь ни облачка.
Трейси рассмеялась и произнесла басом, передразнивая Генри:
– Стоит подуть ветру, глазом не успеешь моргнуть, как пойдет ливень. Лучше перестраховаться, чем промокнуть до нитки.
Лорен тоже рассмеялась, настолько удачно Трейси спародировала Генри.
– Тебе нужно было пойти в актрисы.
Трейси моментально посерьезнела.
– Ну неужели Генри совсем-совсем тебе не нравится?
Лорен молча покачала головой.
– Ни чуточки?
– Ни чуточки.
– Когда же ты встретишь настоящего мужчину, который покорит твое сердце?
Лорен пожала плечами.
– Если бы это зависело от меня…
– А может быть, там, в Майами, ты поймешь, как тебе не хватает Генри. Вернешься в Нью-Йорк, вы встретитесь и осознаете, что жить друг без друга не можете.
– Трейси, не фантазируй. Мы с Генри совершенно разные люди. Удивительно даже, что он вообще обратил на меня внимание.
– Вот в этом, милая, как раз ничего странного я не вижу. Ты привлекательная, умная женщина. Любой бизнесмен, приди к нему такая журналистка брать интервью, не остался бы равнодушным.
– Даже когда делового человека, распоряжающегося миллионами, спрашивают о том, какой крем для бритья он предпочитает?
– Что поделать? Такова специфика нашего издания. Красота правит миром.
2
– Bay! – воскликнула Трейси, едва они с Лорен вошли в отель „Пимар Бич“.
– Тише, – шикнула на подругу Лорен. – Не кричи на весь холл.
– Боже, ты видишь то же, что и я? Это же… дворец.
Лорен пожала плечами.
– А что ты ожидала увидеть? Хижину с крышей из пальмовых листьев? Это же пятизвездочный отель.
– Ты так говоришь, словно каждый день тебе доводится бывать в подобной роскоши. – Трейси стала осматриваться.
– Ты могла бы не так откровенно глазеть по сторонам? – сделала замечание Лорен.
– Нет. Не могла бы, – честно призналась Трейси. – Неужели мы будем жить как королевы?
– Луиза ведь предупреждала нас, что это сказочное место. Мрамор, хрусталь, кожаные диваны и огромные горшки с экзотическими цветами, – напомнила Лорен слова ответственного секретаря журнала „Притти“.