Шрифт:
— А сейчас то как, отступила хворь?
— Да Толий, отступила.
В дверях появился Дангар, всем своим видом показывающий, что ему надо срочно что то сказать деду. Толий встал и подошел к парню, а тот начал что-то быстро шептать ему на ухо. Дед пару раз кивнул и отправил парня.
— Дарий говорит, что видел на тебе печать варяжскую, — сказал дед нахмурившись.
— И с чего он взял что она варяжская?
— Там череп… покажи.
Расстегнув пуговицы на вороте рубахи, я продемонстрировал татуировку.
— Хм… череп да есть, но не варяжская на тебе печать… из каких земель ты охотник?
— Не могу сказать…
— Это как так?
— Не помню. Приключилось всякое со мной… То этот жар болотный, а то когда в охране каравана шел, приложили мне разбойники по голове, вот с тех пор память у меня и затуманена, — я старался говорить наиболее пространно и с уклоном на манеру разговора Вараса.
— Да… — почесал бороду дед, — на варяга-наемника ты не похож, ни статью ни манерами…
— А у вас что, какие-то счеты к варягам?
— Так а то! В последнюю княжескую войну варяги много зла натворили по многодворцам, у Дангара вся семья погибла, он у нас как сын теперь… с деревом хорошо у него получается работать, вот и плотничает понемногу.
— Нет Толий, с варягами я никак не знаюсь, и не помню, что бы знался до этого.
— Хорошо раз так… А что тогда сия печать значит?
— Ну помнил сказал бы, — снова попытался отвертеться я.
— А родные есть у тебя?
— Родных, — показательно задумался я, — нет, родных точно нет, сирота я… Помню что у желтого озера жил.
— Дед! Да что ты прилип с расспросами то к гостю, вот, пусть поест, — спасла меня бабка выставив на стол большую миску с кусками копченого мяса на ребрышках и овощами, напоминающих помидоры.
— Да, давай поедим, — согласно кивнул дед, — позови мать Дангара, пусть тоже садится и хватит ему уже придумывать себе неизвестно что.
Бабка позвала в окно Дангара, после чего тоже села за стол. Дангар вошел молча, поглядывая на меня исподлобья.
— Нет сынок, не из варягов он, — сказал Толий разлив вина по кружкам.
После ужина Дангар проводил меня в свою комнату, все еще хмурясь.
— Вот тут спать будешь, — показал он на широкую лавку у стены.
Перевязь и колчан со старым луком повесил на крюк в стене и отвязав от торбы плед, я раскатал его по лавке, а саму торбу уложил вместо подушки. Усевшись на лавку достал карту и стал изучать свой дальнейший маршрут, воля пальцем по ниткам-дорогам.
— За день не дойдешь, в лесу ночевать придется, — сказал Дангар усевшись на топчан у другой стены и внимательно наблюдающий за мной, — лучше сходи сейчас на постоялый двор да с водницей договорись, утром протокой если отправишься, то к вечеру в Ремесленный каменок доберешься.
— Спасибо… Проводишь на постоялый двор?
— Дай меч посмотреть.
— Смотри, — кивнул я на перевязь.
Дангар вытащил клинок из перевязи.
— Дорогой меч, — сказал он внимательной разглядывая его, — хартский кузнец делал?
— Да, — соврал я.
— Странный ты… — сказал он возвращая меч на место.
— Это чем же?
— Меч дорогой, очень дорогой, а лук… с него наверное уж и не выстрелить ни разу, старый совсем.
— Да, лук совсем уже старый… надо будет новый купить как деньги появятся, — ответил я делая вид что вообще не понимаю его намеков, — так что, проводишь на постоялый двор?
— Ну пошли, — согласился Дангар.
До постоялого двора, который находился на другом конце моногодворца шли не долго. Большой двухэтажный сруб, две веранды по обе стороны первого этажа. Одна во двор к дороге, а вторая вплотную к протоке, где у мостков было привязано несколько лодок. Широкие ворота со стороны дороги и большой двор за забором.
— Вон хозяин, — кивнул Дангар на полного мужичка разговаривавшего с женщиной у входа на веранду.
— Хозяин, — окрикнул я его.
— Слушаю тебя охотник, — подошел он к нам перебирая в руках несколько серебряных монет.
— Мне бы с водницей договориться, где найти его?
— А куда плыть надо?
— До каменка Ремесленного.
— Три монеты серебром.
— Хорошо, — кивнул я, — так где водница?
— Сейчас разбужу… во хмелю он, идите в корчме его подождите.