Шрифт:
— Мне очень жаль, — сказал сын. — Я понимаю, что она значила для вас.
Элдрич повернул голову налево. Рядом с кроватью на тумбочке лежали обнаруженные при нем вещи: бумажник, ключи, часы. Какие-то мелочи.
Но женщины в палате не было.
— Что вы помните? — спросил сын.
— Электричество. Пропадало электричество, кажется, раза два. Я спустился в подвал, но не заметил никаких поломок.
— А потом?
— Какой-то мужчина. Он прошел мимо меня по улице, я насторожился, но он удалился, и я забыл о нем. Перед самым взрывом он окликнул меня. По-моему, он пытался о чем-то предупредить, но после взрыва я больше его не видел.
— Вы помните, как он выглядел?
— Лет пятьдесят, по-моему, или немного старше. Небритый, но без бороды. Ростом около шести футов. Довольно плотный и сильный.
— В какую сторону он направился?
— К югу.
— К югу… По другой стороне улицы?
— Да.
— Вы сообщили об этом полиции?
— Нет. По-моему, я вообще с тех пор ни с кем не говорил. Помню лишь, что пытался приподнять ее, но она уже не двигалась.
— Полицейские захотят побеседовать с вами. Не говорите им о том мужчине.
— Не буду.
Сын взял салфетку и смочил ею лоб отца, стараясь не задеть ранок.
— Насколько сильно я пострадал? — спросил Элдрич.
— По большей части порезы и ушибы. Легкая контузия. Однако они хотят понаблюдать за вами несколько дней. Что-то их беспокоит.
— У меня проблемы со слухом. Твой голос, мой голос… все воспринимаю приглушенно.
— Я передам докторам.
Элдрич попытался повернуться на бок и почувствовал боль в паху. Заглянув под простыню, он увидел катетер и застонал.
— Я понимаю, некоторые неудобства, — сказал сын.
— Мне больно.
— Об этом я им тоже скажу.
— У меня во рту пересохло.
Сын достал из прикроватного шкафчика пластиковый поильник и дал отцу напиться, поддерживая его голову. Он ощутил под пальцами хрупкость костей старческого черепа. Казалось, хватило бы легкого нажима, чтобы тот сломался, как яичная скорлупа. Просто чудо, что он выжил. И, безусловно, умер бы, если бы взрыв произошел немного раньше.
— Я вернусь позднее, — сказал сын. — Вам что-нибудь нужно?
Вдруг отцовская рука вцепилась в него, и старый юрист приподнялся с постели. Насколько же старик еще силен…
— Приходил Паркер. Паркер приходил в контору, и она умерла. Она вернулась за его папкой, и из-за этого погибла. — Элдрич устало вздохнул, из уголков глаз потекли горестные слезы. — Он предупреждал меня, предупреждал, чтобы ты держался подальше от него. Он боялся того списка. Знал, что в нем есть его имя.
— Я сомневался. Так же, как и вы. Та женщина, Фиппс, сказала мне кое-что по поводу…
Но отец не слышал его.
— Список, — рассеянно прошептал он. — Тот список.
— Он по-прежнему у меня, — сообщил сын, но лучи слабого утреннего света, проникавшие сквозь занавески, скользнули уже по другому человеку; его дух и плоть словно начали меняться, вбирая в себя некую новую сущность. — И мне известно, где найти остальных.
— Убей их, — устало произнес Элдрич, откидываясь на подушки. — Убей их всех.
Он закрыл глаза, а преображение его сына завершилось, и палату покинул уже Коллектор.
Утром, в начале десятого, Джефф и Рейчел приехали забрать Сэм. Она рано проснулась и больше часа помогала на кухне Ангелу и Луису, намазывая маслом тосты и взбивая яйца для омлета, в результате чего мне пришлось поменять ей свитерок, чтобы ее мама не разъярилась, увидев, в какую грязнулю превратился ребенок.
Джефф прикатил на «Ягуаре». Из окна моего кабинета Ангел и Луис видели, как он заехал на дорожку с улицы, вышел из своей тачки и принялся разглядывать залитые зимним солнцем скарбороские болота. Рейчел тем временем направилась к входной двери.
— Такое впечатление, что он рассматривает их взглядом собственника, — заметил Ангел.
— Может, собирается прикупить здесь земельку? — предположил Луис.
— А может, смените тон? — сказал я. — Вы же знаете, что я терпеть его не могу, поэтому вам тоже не следует проявлять симпатии.
— Естественно, мне он тоже не нравится, — отозвался Ангел.
— У него ведь куча денег, почему же он ездит на задрипанном «Ягуаре»? — удивился Луис. — Эти легковушки обесцениваются быстрее, чем зимбабвийские доллары.