Шрифт:
– Взаимно, ваше величество. – Посол был заранее проинструктирован, как следует обращаться к королю.
Грепп благосклонно кивнул.
– А теперь прошу вас принять небольшие подарки вашему повелителю. – Грепп махнул рукой своим пажам. – Я слышал, что ваш повелитель – великий мастер клинка.
Подарки были частью местного дипломатического этикета и первыми их по обычаю Нордака должны были вручать именно хозяева, а потом уже их вручали гости. И Виктор не смог удержаться от еще одной демонстрации силы нового государства.
На кивок короля вперед вышли двое детей в пажеских одеждах. Виктор с трудом скрыл улыбку, наблюдая, с какой серьезностью маршируют Линка и Хонг, неся на пару большой ящик красного дерева, покрытый искусной резьбой, тщательно отшлифованный и лакированный. Подойдя к послу, Линка и Хонг опустились на колено и открыли крышку. Там на бархатной материи лежал меч в ножнах. Ножны покрывала великолепная резьба. Гравер, выполнявший эту работу, получил щедрую награду, и он ее целиком заслужил. Сами ножны были черного цвета с окантовкой серебряного отлива. Сама же резьба казалась на черном фоне рисунком какого-то волшебника, махнувшего волшебной палочкой. Рукоять меча, хоть и без излишеств, также была украшена позолотой, ее обертывала специально обработанная кожа красного цвета с золотом.
Виктор подошел к мечу, осторожно взял его и обнажил. Теперь уже ахнули все в зале, кто хоть что-то понимал в оружии. И дело было даже не в искусной гравировке лезвия. Булатная сталь, которую Виктор научил делать местных кузнецов, еще была не слишком распространена, но ее уже узнавали все, кто, так или иначе, имел дело с оружием. Даже без искусной отделки цена этому мечу была целое состояние. Сейчас же это было даже не оружие, а произведение искусства, но произведение, совершенно не утратившее боевых свойств отличного булата. Меч был прямой и узкий. Им можно было с успехом как колоть, так и рубить.
Сам посол, также неплохой боец, смог с первого взгляда оценить достоинство оружия, хотя булата прежде не видел. Но все же его оценка была гораздо ниже реальности, что немедленно доказал Виктор. Он кивнул пажам, и те немедленно поставили ящик на пол. Девочка достала из кармана небольшой платок и подкинула его в воздух… Меч, казалось, пропел от удовольствия, и на пол приземлились уже две половинки платка.
– Это не трюк, господин посол, – спокойно ответил Виктор ошеломленному послу на его невысказанный вопрос. Он осторожно вернул меч в ножны и снова опустил на бархат. Пажи немедленно закрыли его и отступили.
– А это лично вам, господин посол. – С этими словами Виктор принял из рук подбежавшего слуги еще один меч. Если он в чем-то и уступал первому, так это отделкой, но никак не своими боевыми возможностями. – Я слышал, что вы тоже знаете толк в оружии.
Мердок благоговейно принял меч. Так он не смотрел даже на предыдущий подарок, хотя первый меч, говоря объективно, был гораздо красивее. Но тот был подарком повелителю, и посол смотрел на него соответственно. Это же… это было только его, личное. Этим великолепием владел только он.
Лойдер, пока посол восхищался подарком, одарил и всех членов свиты. Конечно, им достались не мечи, а кинжалы, но, похоже, кинжалы произвели на понимающих не меньшее впечатление, чем меч на посла. Посол же так увлекся рассматриванием подарка, что даже забыл, где находится. Грепп с усмешкой наблюдал за ним, терпеливо ожидая, когда посол вспомнит, что прием еще не закончен.
Мердок все же вспомнил и велеречиво поблагодарил за подарки, после чего велел внести свои. На этом официальный прием закончился. Посол поспешно удалился в отведенный ему дом. Когда все разошлись и в тронном зале остались только Виктор и Грепп, землянин дал волю чувствам. Он смеялся искренне и весело. Причем так заразительно, что вскоре к нему присоединился и Грепп.
– Этот посол – как мальчишка, увидевший красивую игрушку, – весело заметил Грепп.
– Да плевать! – сквозь смех выдавил Виктор. – Это не важно! Самое главное, у нас получилось! Нас признали! Ведь посол не собирался признавать тебя королем! Это было видно по его надменному лицу, когда он только въезжал в город! Но как он изменился, когда увидел только часть того, что мы хотим показать! А уж после таких подарков он и вообще был на седьмом небе от счастья! И он назвал тебя вашим величеством! Сам, добровольно! Грепп, нас признают! Признают! Мы побеждаем!
– Похоже на то, – довольно заметил Грепп. – Теперь надо так же удивить и остальных послов.
– Удивим, – твердо пообещал Виктор.
– Что там в Таравере?
– Готовятся к приему гостей, – доложил помощник. – Так что бардак полный.
Хозяин задумался.
– А есть ли то, что могло заинтересовать нас?
Теперь уже настала очередь задуматься помощнику.
– Я не совсем уверен… такое ощущение, что они совершенно не готовятся к возможной новой войне. Все посвящено встрече.