Шрифт:
К тому же, если планета и впрямь не входит в систему Конгломерата, эти люди могли бы стать нашими проводниками… или посредниками. Для приобщения к нашим ценностям тамошнего населения.
— Будет сделано, Смотрящий! — отчеканила в ответ Зельда.
После чего осеклась и добавила уже более осторожно:
— По крайней мере, по первому пункту.
У местных это называлось «патрульная мобильная база», сокращенно — ПМБ. Огромная, радиусом более километра, «летающая тарелка» — что служила одновременно домом и местом работы для нескольких сот человек. Внутри ПМБ размещались жилые блоки и грузовые отсеки, штаб и центр управления, а также ангар для целой стаи малых космических кораблей. И все это — не считая систем жизнеобеспечения.
Вдобавок, каждый жилой блок располагал отдельной комнатой отдыха, тренировочным залом и столовой. Собственно, в столовой одного из блоков и разместили задержанных — Руфь Зеленски и Георгия Брыкина. Которые, как стоит заметить, вовсе не чувствовали себя «взятыми под стражу».
Да, ограничение свободы действительно присутствовало — но было довольно мягким и малозаметным. Задержанным запрещалось покидать блок и докучать личному составу… но этим все и ограничивалось. Внутри же блока, полного вооруженных и обученных бойцов, безоружные «гости» не могли нанести серьезного вреда. А раз так — в более суровой мере пресечения попросту не было необходимости.
А без необходимости в Конгломерате не делалось ни-че-го.
Тем временем, база готовилась к операции против Глерг Лана… или по освобождению Артура Санаева. И походила на встревоженный улей — даже визуально. Роль пчел в последнем случае выполняли катера, истребители и транспортники, что роем кружились вокруг ПМБ. Их поведение, беспорядочное и бессмысленное с точки зрения несведущего человека, на самом деле было важной частью подготовки. Ибо ни одна более-менее крупная операция патруля не обходилась без схватки в космосе.
Для Брыкина и Руфи вся эта суета имела в лучшем случае второстепенное значение. Они ждали — когда она наконец прекратится, база покинет систему Т-Хез, а кровожадный пират Глерг Лан получит по заслугам. Они же (по крайней мере, вдвоем) возвратятся на Землю. Чтобы вновь вернуться к повседневной жизни, а свое небольшое приключение забыть, словно сон.
Время коротали каждый по-своему. Хриплый угощался за счет Конгломерата; сперва он, как следует, подкрепился, а затем перешел к поглощению оранжевого напитка, внешне похожего на «Фанту». Только, в отличие от вышеназванной «Фанты», напиток не был газированным и не усиливал жажду. Хотя… последнее вовсе не мешало Брыкину выпивать стакан за стаканом. «Безалкогольный — но сойдет», — говаривал он при этом.
А вот Руфь полностью отдалась новым впечатлениям, буквально смакуя их и сопровождая нехарактерной для себя болтовней. Причем ее не особенно волновало, слушает кто-то или нет. Девушку можно было понять: после внезапного переноса на далекую планету, после встречи с бандой Глерг Лана, после попыток обустроиться в лесу и отнюдь не приятного знакомства с Зельдой Маарн, напряжение наконец-то отпустило ее. Не нужно было больше ждать незваных и вооруженных гостей, не нужно было заботиться о пропитании, и бояться вроде бы уже было нечего.
А значит — мир из угрожающе-незнакомого сделался интересным.
— Рассказать — никто не поверит, — говорила Руфь, сидя за одним из столиков перед давно опустевшей тарелкой, — даже родители… А однокурсники так вообще засмеют. Для них в другую страну съездить — уже чудо, а уж на другую планету…
На это Брыкин лишь хмыкнул и покосился на пластиковый сосуд пред собой. Этот сосуд, изначально полный оранжевого напитка, теперь почти опустел. Соответственно, Хриплый уже подумывал о добавке, и данный вопрос интересовал его неизмеримо больше, чем степень легковерия каких-то незнакомых людей.
А Руфь продолжала:
— Я ведь когда-то читала о чем-то подобном. Да что там подобном — почти один к одному! Межзвездные корабли, бластеры, роботы. Планеты всякие… И звездные войны, кстати. Кто-то говорил про все это: «бред», «бред» — а вон что оказалось!
— Да что оказалось? — неожиданно возразил Брыкин, — ты не думай, я тоже в детстве эти книжки читал. Фантастику всякую. А в школе услышал такое ее определение: мол, книжки про то, чего быть не может. Про что-то удивительное. А здесь — че?
— По-твоему здесь нечему удивляться? — Руфь нахмурилась в ответ на скептичную отповедь собеседника.
— Да все одно и то же. Что у нас, что в туманности Андромеды, — на свой же вопрос ответил Брыкин, — сама видишь: кто-то беспредел устраивает, а кто-то за ним гоняется. Менты, в смысле… хоть и называются по-другому. Бластер вместо волыны, летающая тарелка или еще какая хрень — вместо тачки. И все.
Наверняка тут и «бабки» есть… галактинги какие-нибудь. Щас-то нас просто за казенный счет покормили, а вообще-то «бабки» должны быть. Иначе, с чего этому Лану париться? Пошел бы в учителя… или в «прогрессоры».