Шрифт:
С минуту Ренд в глубоком раздумье смотрела на почку и записку. Потом повернулась к доске, где мелом в столбик значилось:
Глиняные птички плюс бинокль = фильм Хичкока?
Цилиндр плюс зеркало = Безумный Шляпник из «Алисы в Зазеркалье»? [31]
Пешня = Чудовище из Черной Лагуны?
Подсвечник =?
Она опять уставилась на подсвечник, найденный в луже крови возле открытого канализационного люка в одном из переулков Сохо. «Джек, Джек, не зевай, веселей давай! Потрошитель прыг да скок через свечкин огонек»… «Неужто Убийца из канализации втянул меня в свою игру? — думала она. — Если так, то это больше смахивает на роман Агаты Кристи, чем на реальную жизнь».
31
Хилари допускает очевидную ошибку: Безумный Шляпник, или Болванщик, — персонаж повести Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес».
— Кто такой Леграсс? — спросил Брейтуэйт.
— Понятия не имею, — ответила Ренд.
— И что означает «Я» в конце записки? — спросил Хон.
— Может, местоимение, — задумчиво проговорил Брейтуэйт. — А может, инициал.
ЖЕЛЧНЫЕ КАМНИ
Ванкувер. Британская Колумбия
10: 17
Адвокатская контора «Трои и Инкерсолл».
(604) 555-8541, Ванкувер, БК, Барранд-Серкл, 1.
Глен Трои, Томас Инкерсолл. 21 января 1986 года. Северный Ванкувер, БК, Восточная 13-я ул., 160.
Управление Канадской королевской конной полиции,
Следственный отдел, констеблю Нейлу Тернеру (лично) по делу Рэя Хенглера, обвиняемого в предумышленном убийстве.
Уважаемый сэр!
Возвращаясь к нашей утренней беседе, я заявляю: сведения, содержащиеся в данном письме, предоставлены в ответ на Ваше обязательство самым тщательным образом проверить их, учитывая не только интересы следствия, но и интересы мистера Хенглера. Формулировка моя.
Мой клиент не знает Розанны Кийт и, насколько помнит, никогда с ней не встречался. Он никогда не бывал в ее номере в номере люкс пентхауса меблированных комнат «Горизонт». Однако в субботу 11 января 1986 года в начале второго ночи он действительно стучался к ней.
Вот факты, имеющие отношение к делу.
Мой клиент содействует развитию рок-музыки и выступает как продюсер видеофильмов. Он также владелец хорошо известного ванкуверского агентства «Служба подкрепления фантазий».
В начале октября прошлого года мистеру Хенглеру представилась возможность привезти на гастроли в нашу страну из Лондона английскую рок-группу «Вурдалак». Проект включал в себя запись альбома и съемки видеоклипа. 8 января музыканты прилетели в Ванкувер за счет мистера
Хенглера. С тех пор группа успела дать один из двух концертов в клубе «Ид» на Хастингс-стрит согласно условию контракта.
Мистер Хенглер увлекся солисткой «Вурдалака» Рикой Хайд, сценический псевдоним Эрика Цанн. После выступления он пригласил ее провести ночь у него в Шонесси. Мисс Хайд отказалась, ссылаясь на то, что вечер у нее уже занят, однако оставила моему клиенту номер телефона и просила позвонить ей на следующий день в полдень.
Из клуба «Ид» мистер Хенглер отправился в центр города, в ночной клуб, где при попытке купить прохладительные напитки обнаружил пропажу бумажника.
В субботу 11 января около полудня он позвонил по номеру, оставленному ему мисс Хайд. На звонок ответил незнакомый моему клиенту женский голос, велевший ему немедленно приехать.
Прибыв к меблированным комнатам «Горизонт», м-р Хенглер увидел, что парадная дверь открыта настежь в связи с ремонтом. Он зашел в пансион на виду у работавших в вестибюле маляров, поднялся на лифте в пентхаус и постучал в дверь номера люкс. На стук никто не откликнулся. Мой клиент покинул «Горизонт» и отправился в отель, где проживала рок-группа. К его изумлению, оказалось, что утром музыканты выписались из гостиницы и улетели из Ванкувера. «Вурдалак» не дал второго представления в клубе «Ид», нарушив условия контракта.
Мой клиент со всей ответственностью заявляет: улики против него сфабрикованы. Если бы он замышлял убийство, то не пошел бы через вестибюль пансиона «Горизонт» на виду у нескольких маляров, которые впоследствии могли бы опознать его, не брал бы с собой бумажник и удостоверение личности, которые можно утерять на месте преступления, и уж тем более не звонил бы на место предполагаемого убийства со своего телефона, который, возможно, прослушивается по причинам иного характера. Его действия — действия невиновного.
Закона, который обязывал бы моего клиента предоставить следствию данную информацию, нет. Мы идем на подобный шаг, поскольку мистеру Хенглеру нечего скрывать и поскольку Вы вселили в него надежду на то, что эти сведения послужат к его оправданию. Подумайте, не лучше ли снять с моего клиента обвинение, дабы не попасть на суде в глупое положение.
Искренне Ваш
«ТРОИ и ИНКЕРСОЛЛ»
Чандлер отложил письмо.
«Ушлый крючкотвор», — подумал он.
Заявление обвиняемого принимается к рассмотрению в суде только в том случае, если оно сделано самим обвиняемым без опасения пристрастного отношения и без корыстных намерений. Письмо, написанное адвокатом, умышленно было составлено так, чтобы результаты проверки приведенных в нем фактов свидетельствовали в пользу Хенглера. Оно не только не помогало следствию, но и намекало на то, что со временем против полиции может быть начат судебный процесс.