Шрифт:
— Я хочу позвонить Лиссе, — не унимался Ньютон. — Хочу убедиться, что с ней все в порядке.
— Сообщите мне ее местонахождение, и я обеспечу ей охрану, — предложила Ева.
— Она на работе.
Ньютон сообщил Еве необходимую информацию. Та моментально отрядила двоих полицейских, и Ньютон с облегчением вздохнул.
— Можете поговорить с ней, как только мы закончим, — сказала ему Ева. — А теперь, если вам что-то известно…
— Лично мне — ничего, — упирался Ньютон. — Я… В последние пять месяцев он разъезжал больше обычного. Джейк отвечал за привлечение новых клиентов, как правило, из других штатов. У него это здорово получалось.
— Скажите, а он не совершал в последнее время поездки в Майами или на Каймановы острова?
— Сразу сказать не могу. Нужно проверить, — ответил Ньютон. — Впрочем, да, примерно две недели назад Джейк летал в Майами. — Он тяжело опустился в кресло. — Нет, я отказываюсь верить, что это происходит со мной. Мы можем его увидеть? Мы должны… Что бы он там ни натворил, он — наш партнер. Мы были друзьями.
— Не думаю, что сейчас вам хочется его увидеть. Хотя, если вы настаиваете, я могла бы договориться, чтобы вам показали тело.
— Он не поддерживал близких отношений с родственниками, — пояснил Уайтстоун. — Кроме того, они — большинство из них — живут в Мичигане. Так что… похороны придется взять на себя нам с Робом. Да, мы бы хотели на него посмотреть. Как он умер?
Ева решила, что нет смысла скрывать от них правду. Пусть они лучше узнают ее от нее, чем когда эта скандальная история просочится в новостные каналы.
— Его забили до смерти.
Ньютон в ужасе закрыл лицо руками.
— Мне еще нужно получить подтверждение судмедэксперта, — продолжала Ева. — Тем не менее можно утверждать, что сначала его оглушили станнером и он потерял сознание. Если это так, он, по крайней мере, не мучился, поскольку ничего не чувствовал.
— Если он сделал то, о чем вы только что рассказали, — начал Уайтстоун, осторожно подбирая слова. Голос его дрожал. — Если он все это делал, для него это была игра. Пусть не совсем честная, но игра. Он легко входил в азарт. Ему нравилось быть на виду. Да, он совершал ошибки, порой серьезные, но он не заслужил того, чтобы из-за них погибнуть.
Когда Ева вышла на улицу, там уже кипела работа. Она понаблюдала за тем, как завернутое в пластик тело погрузили в транспортную машину. Туда-сюда сновали криминалисты, полицейские отгородили тротуар от любопытных.
— Я отрядила нескольких дежурных обеспечить охрану остальных партнеров фирмы и невесты Ньютона.
— Ты думаешь, преступник покусится и на их жизни?
— Трудно сказать. Он импульсивен, непредсказуем. Сейчас у него наверняка голова кружится от успехов. Он вполне может действовать, не дожидаясь приказов. Так что не хотелось бы зря рисковать.
— Команда, которую ты отправила на квартиру Ингерсола, уже везет его электронику в управление.
— Есть какие-то признаки того, что кто-то побывал там раньше нас?
— Наши ребята сейчас проверят диски камер наблюдения. Но пока на взлом не похоже.
— Здесь тоже, — сказала Ева, когда к ним по ступенькам поднялся Макнаб.
— Та же самая история, — сказал он Еве. — Владельцы поменяли коды, что не помешало преступнику проникнуть внутрь. Возможно, убитый сам открыл дверь.
— Я склонна думать, что убийца поджидал его внутри. Засада — это в его стиле. Тебе я поручаю заняться электроникой Ингерсола. Партнеры пообещали оказать нам содействие, так что можешь забрать все, что сочтешь нужным. Тут у них в вестибюле есть компьютер, но мне сказали, что в него пока еще не загрузили никакой информации. У них в кабинетах есть свои компы. Кроме того, в управление сейчас доставят тот, что стоял у Ингерсола дома.
— Мы уже работаем, — заверил Еву Макнаб. — Кстати, тебе не показалось, что здесь преступник явно перестарался? Совсем не то, что с первой жертвой. Не похоже, что это тот же самый убийца. Почерк другой.
— В таком случае мы получаем еще одну проблему. В общем, мое тебе задание: прошерсти всю электронику. Отыщи для меня тот чертов отпечаток пальца, о котором ты мне говорил. Мне нужен хакер, желательно до того, как его тоже вынесут в пластиковом мешке. Пибоди, за мной.
Ева сделала вид, что не заметила, как Пибоди и Макнаб обменялись за ее спиной быстрым поцелуем. Однако сейчас не было времени выговаривать этим голубкам за такие шалости.
— Передайте Мире предварительные данные, как по этому убийству, так и по Парзарри. Хочу, чтобы она ознакомилась с ними еще до того, как мы с ней встретимся. Кроме того, необходимо выяснить, где Ингерсол останавливался в Майами. Неплохо бы знать, куда он там ходил и с кем встречался. Не знаю. Возможно, Парзарри не случайно уезжал куда-то в то же самое время. Это нужно выяснить.
— Поняла. Мне казалось, мы едем прямиком в управление.
— Все верно. Едем. Причем через все тот же тоннель. Попытаюсь вычислить маршрут убийцы. Черт, откуда у него взялся молоток? Он заранее захватил с собой, например, купил где-то по дороге, или действовал первым, что попалось под руку? Может, у него есть собственный — как это ты выразилась? — дровяной сарайчик.