Шрифт:
Но ничего не произошло.
— Ты мог справиться с ними, не так ли? — сказала она внезапно.
Не было необходимости спрашивать о ком она говорит. После той сцены в коридоре, он совсем не удивлялся, что она тоже думала о тех хулиганах. Он улыбнулся.
Справиться с ними, — передразнил он. — Я, правда, не хочу с ними драться.
— Но почему? Тебе не кажется, что они должны тебя оставить в покое?
Хантер остановился у линии, где начинали расти деревья. Здесь была длинная полоса, где росла трава перед кукурузным полем, и его отец установил тут стальные цели различной высоты. Он аккуратно поставил свой рюкзак на землю.
— Это не работает, — казал он, присаживаясь, на траву. Он открыл молнию. — Если бы это было так легко, я бы разобрался с этим еще в начале года.
Она заколебалась, затем уселась рядом с ним, и натянула юбку на колени. Трава была теплая, солнце палило.
— Я не понимаю.
— Люди не оставят меня в покое, — сказал он. — Своего рода профессиональный риск.
Она нахмурилась.
— Я все еще не понимаю.
Хантер улыбнулся и покачал головой.
— Прости. Я имею в виду, что когда я дерусь с ними, это их вдохновляет драться еще. Ну, ты знаешь, так бывает, когда ты настойчиво сопротивляешься, это только заставляет людей давить на тебя сильнее?
Она смотрела на него широко открытыми глазами, и он не мог определить выражение ее лица.
— Что? — спросил он.
Она быстро покачала головой.
— Ничего. То есть они продолжают преследовать тебя?
— Да. — Он пожал плечами и продолжил вставлять пули в пустой магазин. — Похоже, что они продолжают придумывать более хитрые пути, чтобы напинать мне зад. И если я буду драться с ними в школе, это только создаст мне проблемы. И мой отец будет взбешен. Так что в основном я стараюсь избегать их. Хочешь яблоко?
— Давай.
Он вставил последний патрон, затем установил конструкцию в девятимиллиметровую Беретту. Он выбрал именно этот пистолет, потому что он был маленьким и скорее всего не заставил бы ее излишне волноваться.
Но все равно, она дернулась, когда металл щелкнул.
— Мы можем не делать этого, — сказал он.
— Нет, все нормально. Все хорошо.
Хантер убедился, что предохранитель установлен, затем встал. Он показал ей все части пистолета, рассказал об особенностях техники безопасности, мысленно поблагодарил своего отца и дядю за исчерпывающие инструкции, потому что он мог рассказывать об этих вещах во сне. Он обратил особое внимание на момент, когда она стала брать пистолет из его рук, это было важно, потому что она практически направила оружие на Хантера.
—Только в цель, — сказал он, удерживая ее кисть. — Всегда обращай внимание, куда ты направляешь оружие.
Ее дыхание было неровным.
— Куда мы стреляем?
— Просто в картонные цели. Основания сделаны из полудюймовой стали. Пули не пройдут сквозь них.
— А что, если я промахнусь?
— Мы находимся почти в миле от ближайшего дома, так что можно спокойно стрелять в этом направлении, — сказал он. — Кроме того, мы всего в шести метрах от цели. Ты попадешь. Просто удерживай пистолет. И стреляй.
— Я боюсь, что я могу выстрелить в себя.
— Да ладно. Я имею в виду, что если тут кто-то и должен бояться, то это я.
Она взглянула на него и улыбнулась.
— Так. Я выстрелю первым.— Он взял пистолет и прицелился. — Положи свои руки мне на запястье. Ты почувствуешь.
Как только ее пальцы сомкнулись вокруг его запястья, Хантер практически не мог сконцентрироваться. Он сильно опасался ее близости, аромата манго и стриженной травы, и летней кукурузы. Он сделал глубокий вдох. Это не помогло.
— Эти браслеты что-то значат? — спросила она, и провела большим пальцем по одному из шнурков, дважды обернутых вокруг его запястья. Ее прикосновения сводили его с ума.
— Просто камни, — сказал он.
— Тот самый Новый Век?
— Да, моя мама в теме, — сказал он. Это была только наполовину правда. Его мама занималась камнями, талисманами и амулетами, но разница между барахлом, которое она продавала в магазине и камнями на его руке, была в том, что его камни помогали ему концентрировать силу.
На самом деле, это было просто чудо, что он вспомнил о том, чтобы не рассказать свой секрет.
Сфокусируйся.
— Готова?
Она кивнула. Он нажал на курок.
Звук был оглушающим. Она сильно вздрогнула, но ее руки остались на месте. Он чувствовал кожей дрожание ее пальцев.
— Ты в порядке? — спросил он. В ушах был гул. Ему следовало бы подумать о том, чтобы взять с собой наушники.
— Да, — ответила она. Ее дыхание было слишком быстрым, но она взглянула на него. — Я хочу попробовать.