Вход/Регистрация
Гарри Оберон
вернуться

Балакин Андрей В.

Шрифт:

— Тогда может, ты меня отпустишь? — робко спросила Гермиона: — Мне надо переодеться.

— Да, я сейчас отвернусь! — сказал Гарри.

— Нет, ты лучше спустись вниз к бассейну и там жди, — мягко, но решительно сказала Гермиона. Гарри поплелся к бассейну. Там уже загорала в купальнике Венди, на шезлонге.

— Отличная погода! — сказала нейтральным тоном Венди: — Ты решил искупаться? Гермиона тоже идет?

— Что? О! Да! Она сейчас спустится…

Гарри осторожно снял рубаху и собрался снимать штаны, но смутился. Там у него все было на взводе до сих пор. И Венди, судя по улыбке, это заметила. Он отвернулся от нее и аккуратно снял штаны. Машинально хотел снять шляпу, но я взвыл — шляпу не трожь! Гарри отдернул руки и спустился в бассейн, чтобы скорей спрятать свое естество в прохладной воде.

— Прохладно? — спросила Венди.

— В самый раз! — бодро ответил Гарри и разинул рот. Вышла Гермиона в довольно откровенном купальнике. «Это тебе не школьная форма!» Наставительно прошептал ему я. «Сразу видно, кто чего стоит!» Гарри заулыбался довольной улыбкой, глядя на походку почти голой Гермионы.

— Я же говорил, что она хорошенькая. Обрати внимание, она выбрала белый купальник! — начал я мысленный комментарий.

— Ну и что? Причем тут цвет? — удивился Гарри.

— А вот сейчас войдет в воду и увидишь! Белый купальник в воде становится почти прозрачным! — торжественно сказал я: — Это значит, что она хочет тебе нравиться и выглядеть привлекательно.

Гермиона улыбнувшись Гарри, стала медленно спускаться в бассейн. Гарри пристально следил за обещанным оптическим эффектом. А Гермиона засмущалась от пристального взгляда Гарри и даже буркнула что-то тихонько, вроде «ну чего уставился?» Оптический эффект даже превзошел ожидаемый. Купальник будто растворился в воде, и она осталась голой. Гарри не веря своим глазам, протянул руку к Гермионе и потрогал её тело в области ягодиц. Ткань была на месте. Только стала прозрачной.

— Гарри! Не лапай меня, — сердито зашептала Гермиона.

— Извини, — отдернул руку Гарри.

Венди тактично вспомнила, что ей что-то нужно в доме. Она не захотела сидеть надзирателем у этих смущающихся юнцов, которые в кои веки осознали свою половую принадлежность. Хотя она неодобрительно отнеслась к выходке Гермионы, нацепившей купальник-розыгрыш, который ей купил муж по случаю. Но сцены устраивать не хотелось. Похоже, Гарри ей сильно нравится. И она удалилась.

Гарри и Гермиона плавали в бассейне. Причем Гарри нее отрывал от нее взгляд, а Гермиона делала вид, что вокруг есть масса более интересных вещей, чем Гарри. Хотя, надо сказать, вид Гарри плавающего в бассейне в старой шляпе был уморительным. Вдруг шляпа запела:

Я поля влюбленным постелю, Пусть поют во сне и наяву, Я дышу и значит я люблю, Я люблю и значит я живу. И вдоволь будет странствий и скитаний, Страна Любви — великая страна. И с рыцарей своих для испытаний Все строже станет спрашивать она, Потребует разлук и расстояний, Лишит покоя, отдыха и сна.

Гарри не мог оторвать от практически голой груди Гермионы, а она не могла оторвать взор от поющей шляпы. В результате было все очень романтично. Как будто их взгляды рвались друг к другу, но в последний миг отходили.

Но вспять безумцев не поворотить, Они уже согласны заплатить, Любой ценой, и жизнью бы рискнули, Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить Волшебную невидимую нить, Которую меж ними протянули. Свежий ветер избранных пьянил, С ног сбивал, из мертвых воскрешал, Потому что если не любил, Значит и не жил, и не дышал.

Гарри, не знающий русского, с удивлением слушал непонятную песню. А вот Гермиона, похоже, язык знала. И очень расчувствовалась. Даже слеза в глазах застыла. Потом бросилась в объятия к Гарри. Эй! Осторожней меня не утопите!

— Гарри! Это же распределяющая шляпа! — сообразила Гермиона, оторвавшись от его губ: — Как тебе удалось научить её петь по-русски? Это удивительно… Откуда она вообще у тебя?

— Сама меня нашла, — пожал плечами Гарри: — Сказала, что поможет мне, только я не должен её снимать.

— И в чем поможет? — смутилась Гермиона: — Меня соблазнить?

— Да нет! — испугался Гарри: — От Воландеморта защитит. Он мне плохие сны присылал. Голова болела. Я чуть не свихнулся.

— Тогда пусть будет, — согласилась Гермиона и вновь впилась в губы Гарри. Надеюсь, Гарри тоже не терялся своими руками, хотя мне плохо было видно.

— А о чем она пела? — спросил Гарри отдышавшись.

— О любви, — коротко ответила Гермиона, вися на его шее обоими руками. Она себя уже не понимала. Как будто потеряла связь с реальностью. Ей уже хотелось раздеться и отдаться Гарри прямо в бассейне. Думалось, что впереди столько опасностей и испытаний, и можно просто не успеть познать любовь в полной мере. Она только оклемалась от ранения во время битвы в министерстве. И этот страх смерти еще жил в ней.

Гермиона вдруг начала решительно развязывать лифчик, но тут вышла мама и вернула её в реальность. И все бы прервалось, но тут я позвал Фоукса и попросил всю обнявшуюяся компанию перенести в Поттер-манор. Тот, который в этом мире еще был под Фиделиусом, но к которому я уже знал проход из своего мира. И мы все вместе оказались прямо в бане Поттеров.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: