Вход/Регистрация
Гарри Оберон
вернуться

Балакин Андрей В.

Шрифт:

— Хотела бы я пожить здесь подольше! — крикнула Гермиона.

— Мы здесь проживем до старости! — радостно уверил Гарри, придерживая шляпу (меня) рукой, чтобы не сдуло ветром с головы.

Через час я вернул всех в дом Грейнджер. Гарри поспешно оделся, под суровым взглядом матери. А Гермиона побежала в свою комнату. Мать пошла за ней.

— Где вы хоть были?

— У него в поместье. Она роскошное, как Версаль! Там единороги пасутся!

— У вас уже все сладилось? — спросила она одевающуюся дочь.

— Если о чувствах, то да, — ответила Гермиона.

— А если о…

— Я крикнула ему «Возьми меня Гарри! Прямо сейчас!»

— И он?

— Повел себя как джентльмен, сказав, что нужно немного подождать, хотя сходил с ума от желания, — честно доложила Гермиона.

— Даже трудно поверить. И что ты так сказала, и что он так ответил. Чудеса какие-то…

— Чудеса это наша профессия! — гордо заявила Гермиона.

— Он поужинает с нами?

— Не знаю, сейчас спрошу, — сказала Гермиона и выпорхнула на двор, предварительно чмокнув мать в щеку. Гарри терпеливо ждал у бассейна. Гермиона подбежав, поцеловала его и поблагодарила за все. Потом позвала на ужин. Они потом чинно ужинали, поглядывая друг на друга искоса оценивающими взглядами. Венди уже поняла, что Гермиона крепко влипла, в некие чувства к парню.

Интересно, подумал я, глядя на Венди, как можно жить всю жизнь притворяясь маглой? Хотя, вот выдаст Гермиону и пустится во все тяжкие. Опять станет темной колдуньей. Жизнь еще длинна. Мы попрощались и я при помощи Фоукса перенес Гарри в его комнату.

Там уже кто-то был. Судя по розовым волосам, это была Нимфадора. Она резко обернулась и наставила палочку на Гарри.

— Гарри! Я уже думала, ты пропал в мое дежурство! — воскликнула она сердито: — Куда ты пропадал? Почему на тебе эта шляпа? Как ты аппарируешь?

— О, подожди с допросом, дай отдышаться, — сказал Гарри присев: — Почему переполох? Ты давно заметила, что я исчез?

— Минут 15 назад, я заметила, что уже час никаких признаков жизни в твоей комнате. Тогда я позвонила твоим родственникам. Они еще минут пять стучали в комнату. Потом еще минут пять перепирались со мной, не желая пускать на порог. Потом я ворвалась в твою комнату и стала искать следы похищения. Тут ты и явился…

— Спасибо Тонкс! — Гарри машинально обнял её и поцеловал в щеку. Он за этот день стал сильно развязней с девчонками: — Спасибо, что так беспокоишься обо мне. И мне стыдно, что такой прекрасной девушке приходится выполнять эту дурацкую работу. Мне бы хотелось, чтобы ты проводила время получше. Может, здесь посидишь со мной? Все лучше, чем на улице стоять.

— А я и не собираюсь выходить, пока ты не дашь объяснение куда пропал! — иронично ответила Тонкс и уселась на сундук в ожидании рассказа.

— Я был в доме Грейнджер в гостях, после ужина отправился сюда. Конец истории! — сказал Гарри и вдруг упал перед Тонкс на колени: — Тонкс, ты не представляешь, как тяжело находиться в этом узилище с отвратительными тюремщиками! Мне иногда хочется отдохнуть.

— Я отвратительный тюремщик?! — возмутилась Тонкс.

— Нет, что ты! Ты мой очаровательный ангел-спаситель! — испугался Гарри, задабривая Тонкс: — Я имел в виду семью Дурслей.

— Ну, тогда ладно, — подобрела Тонкс: — Ты меня считаешь очаровательной?

— И я и Сириус… — оговорился Гарри и захлопнул рот.

— Что там насчет Сириуса? И что это за шляпа? И как ты аппарируешь? — начала всерьез интересоваться Тонкс.

— Хорошо, расскажу тебе, как матери все…

— Кому? — рассердилась Тонкс: — Я тебе старуха?

— Нет, ты юное создание! — поправился Гарри: — Расскажу тебе как дочери…

— Нет, ты окончательно обнаглел! — вскипела Тонкс: — Какая я тебе дочь?

— Ну, я уже не знаю… Как назвать очаровательную девушку, которой во всем доверяешь, но не мать и не дочь? — растерянно спросил Гарри.

— Невестой!

— Хорошо! Расскажу тебе, как своей невесте, все как на духу… — начал рассказ Гарри.

— Гарри! — расплылась в улыбке Тонкс: — Это очень мило, что ты мне сделал предложение, но оно такое неожиданное, что я должна подумать…

Гарри в растерянности захлопал глазами, а я чуть не заржал в голос, испортив весь момент вкусной неловкости. Но сдержался.

— Когда я тебе сделал предложение? — тупо спросил Гарри.

— Вот тебе здрасьте! Только что, ты предложил стать мне твоей невестой, а теперь в кусты? — начала сердиться опять Тонкс.

— Нет, я сказал «КАК моей невесте» — уточнил Гарри.

— Именно это я и слышала, — холодно ответила Тонкс: — Поэтому я не ослышалась. «Как МОЕЙ невесте». Конец цитаты. При этом стоя на коленях. Что я должна была подумать? Ты меня поцеловал, встал передо мной на колени, сказал, что я очаровательна и назвал своей невестой. Что дальше? Мне даже интересно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: