Вход/Регистрация
Четыре туберозы
вернуться

Петровская Нина И.

Шрифт:

«Это так!! Никого нет!! Это показалось!! Это ветер!!»

«Ну, а если вправду кто-нибудь прошёл?!!..» — настаивал какой-нибудь безумец.

Но никто не отвечал ему, и только плотнее запирались ставни…

* * *

Перед отцом Антонием горела свеча. Он сидел за столом и вырезывал ножом из дерева статуэтки святых. Он любил это занятие. Дверь скрипнула. Вошла Элеонора, бледная, трепетная. Она подошла к Антонию и страстно прижалась к нему.

Потом ещё и ещё раз. Вот прильнула и замерла…

Когда она отошла от него, тихо откинулся он на спинку стула и свесил голову назад. Из его горла текла широкая струя чёрной крови…

Элеонора стояла и смотрела на него без слов.

Белая статуэтка Богоматери была в кровавой, ярко-алой мантии. Но лицо осталось белым.

Тихо падали слова:

«Теперь я такая же грешная, как ты, и пойду с тобою в ад. И мы не расстанемся никогда, никогда…».

* * *

Несколько месяцев спустя на городской, людной площади, под шумные крики толпы, палач рубил большим топором красивую, маленькую голову Элеоноры…

* * *

В далёком царстве света, где всё взвешивают, всё понимают и всех беспредельно любят, шло великое ликование.

Две души, освобождённые от земных оков, наконец вспомнили то, что забыли на земле…

О НЕЙ

В эту ночь было темно, — темно. Я был забыт — один. На меня глядело окно И ряд небывалых картин. Говорил я сам с собой, — с собой. Я думал, мечтал об ней: Был свод небесный тогда голубой, А теперь я среди теней. И мечтать я как-то устал, — устал. Я забылся в глухой темноте. Кто-то тихо меня ласкал, Наклонялся к моей мечте. Загоралась мечта за мечтой, — мечтой, И плыла в беспредельный простор: Я мечтал всё об ней, об той — И по мраку скользнул метеор… И тогда, о, тогда я узнал, — узнал, Что скоро, что скоро я с ней, Что поставил я ей пьедестал Между светом и царством теней. Что я буду мечтать без конца, — конца, Между светлыми духами снов, Что мы станем у трона Творца, И будем стоять без оков. Малаховка 1904. Лето

НА СКАЛЕ

Весь закованный в сталь Он стоял на вершине скалы. Но выше его клекотали орлы И взор устремляли в тревожную даль, В низинах карлы плелись, Рубили холодный гранит, Угрюмо взирали на высь И пот утирали со старых ланит. Он клёкотом кликнул орлиным, К себе призывал… В воздухе синем Голос дрожал… Но карлы не шли. Ответили смехом. Ответы их эхом До выси дошли! И он задрожал И угрюмо поник: Теперь он знал, Что он старик. Но спустились орлы К его ногам. У подножья скалы Клекотали там…

ДЕДУШКА

Голос
Дымит камин. В розовом свете Ряд запылённых картин.
Дедушка
Слушайте, дети! Везде была тоска…
Голос
Кто-то плачет, дрожит… Под напором ветра доска О забор стучит.
Дедушка
В небе горела звезда, Красна, как огонь. Зачем вы дрожите всегда?! Детей не тронь! Возвышался ряд могил, И чернели они. Кто-то лампады гасил. Голубые горели огни.
Мама
На кресле старый дед Лепечет в ночной тишине. Он видел десятки лет: Их вновь проживает во сне.
Голос
Под напором ветра доска Об забор стучит. Стукнула чья-то рука!
Дети
Дедушка! Дедушка спит?!..
Голос
Завыл под окнами пёс. Холодный ветер пошёл. Кто-то что-то унёс! Кто-то кого-то увёл!

ИОГАННЕС ФОН ГЮНТЕР (JOHANNES VON GUENTHER)

МАГ [148]

Драматическая фантазия в одном акте **

Теперь мы видим как бы сквозь тёмное стекло, гадательно, тогда же — лицом к лицу…

I Коринфянам, XIII. 12.

Лица:

действующие на сцене

Маг

Женщина

действующие в картине

Ландскнехт

Француз-наёмник

Девушка горожанка

Девка

Хор студентов

148

Перевод с рукописи П. Потёмкина.

Слова, приведённые в кавычках, но без указания источников, взяты из творения великого и неподражаемого Генриха Корнелиуса Агриппы из Неттесгейма, чьей пламенно-прекрасной душой вдохновлён этот слабый опыт.

Время и место: XVI век, в Германии.

Маг сидит один в своём покое. В окне горит алый вечер. Покой строг, как книги в нём. На заднем плане завеса тяжёлой тёмной ткани скрывает остальную часть комнаты.

Маг. О Любовь, тайна тайн, что ты? Цветок ли ночи, или ангел дня? Или больше? Я — царь красоты — как одинок я в своём могуществе; в загадке жизни ты, Любовь, — разгадка, но как познать тебя? Я ищу, числю и пытаю напрасно; ни числа, ни высокое искусство магии не помогают. Как примирить мне, мудрому властелину, тебя, о повелительница Любовь, со страстями жизни?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: