Вход/Регистрация
Кошмар Ведьмака
вернуться

Дилейни Джозеф

Шрифт:

– Крысы!
– воскликнул Саймон.

Секундой позже его слова подтвердились. Перед нами вздымалась орда огромных свирепых крыс с длинными усами и волнистыми хвостами. Я знал, что ведьмы способны созывать крыс и пить их кровь, но никогда не слышал, чтобы их использовали для атаки на врагов. Вскоре мы уже сражались за наши жизни. Мы отбивались своими посохами, ударяя по земле, раздавливая грызунов и отчаянно стряхивая их, когда те бежали вверх по нашим ногам, кусаясь и царапаясь, прокладывая себе путь к нашим глоткам и лицам.

Я услышал крик Алисы и, повернувшись, заметил, что она вся покрыта крысами. Она пыталась защитить голову, но проигрывала эту битву. Я смахнул с ее головы большую крысу, швырнул на землю и затоптал ногами.

Волна за волной серые грызуны продолжали атаковать нас; затем, внезапно, стали разбегаться, оставляя позади массу мертвых и умирающих тел.

К счастью, мы были больше обессилены, чем ранены.

– Это проделки Лиззи, - сказал я.

– Да, парень, без сомнений, - ответил Ведьмак.
– Но почему они прервались и сбежали, мы можем только догадываться. Возможно, Лиззи не желает тратить слишком много сил. Возможно, она припасла худшее на потом.

На рассвете мы остановились и пару часов отдохнули. Саймон вызвался подежурить, пока остальные немного поспали. Ведьмак был единственным, кому удалось задремать. Но его сон не продлился долго; он проснулся, кряхтя и потея. Лиззи опять говорила внутри его головы.

Адриана вдруг начала дрожать. Саймон повернулся к ней, обеспокоенный, и обнял ее.

– Что случилось, любовь моя?
– спросил он.

– У меня снова это чувство, - сказала она.
– Предчувствие, что мне недолго осталось жить на этом свете.

– Но ты чувствовала то же самое перед тем, как они скатили тебя вниз по склону, и ты выжила в бочке, разве нет?
– заметил я.

– Выжила, но на этот раз оно сильнее, чем когда-либо. Я уверена, что скоро умру.

Нуждаясь в сохранении сил, мы взяли с собой хлеб и сыр из домика. И тогда Адриана предложила еще раз воспользоваться ее силой. Ведьмаку это не понравилось, но он не смог предложить ничего лучше.

Она сложила руки и издала высокий свистящий крик. Через несколько минут в ответ на ее зов с неба упали пара перепелятников и приземлились на ее плечи. Она их осторожно погладила кончиками указательных пальцев и что-то прошептала так тихо, что я, даже стоя рядом, не смог уловить ее слов.

Они улетели, но в течение часа вернулись. На этот раз они покружили над нами, прежде чем улететь в другом направлении. Когда они в точности повторили маневр, Адриана указала в том направлении, которое они взяли.

– Они нашли ее, - сказала она.
– Нам сюда. Она следует в Порт-Эрин.

Адриана показала себя отличной птичьей ведьмой: с помощью ее магии удалось выследить Костлявую Лиззи.

Вскоре после этого Ведьмак обнаружил в грязи еще один след от остроносой туфли. Мы снова шли по горячим следам ведьмы. И тогда Алиса это подтвердила: теперь она могла унюхать присутствие ее матери. Наконец, в сумерках мы увидели Лиззи на расстоянии, и, несмотря на наше истощение, ускорили темп.

Она была где-то впереди нас в сгущающихся сумерках: мы мельком увидели ее еще раз на расстоянии чуть больше половины мили, но уже было почти темно, как вдруг с неба пошел ливень и, промочив нас до нитки, через пять минут затих.

Адриана и Саймон бежали рядом со мной и Алисой, Ведьмак - сразу позади нас, и с каждым шагом мы приближались к костяной ведьме. Вскоре я услышал на расстоянии сердитый рев моря и ритмические удары волн о скалистый берег. Наконец, из-за облака вышла луна, залив все серебристым светом, и я увидел, что Лиззи менее чем в ста метрах впереди нас. Саймон заметил что-то на земле: пару остроносых туфель, лежащих на траве. Лиззи сбросила их в отчаянной попытке набрать скорость.

– Она бежит прямо к мысу. Мы отрезали ее от порта. Ей теперь некуда идти, кроме как к соленому морю!
– крикнул Ведьмак.

Он был прав. Лиззи бежала прямо к скалам. Очень скоро мы столкнемся с остатками ее силы. Насколько она все еще сильна? Сможем ли мы пятеро преодолеть ее? Все это было далеко не ясно, но мы должны были попытаться.

И тогда случилась беда. Алиса поскользнулась на мокрой траве и тяжело упала. Я остановился и помог ей подняться, но когда она попыталась переложить вес на левую ногу, та согнулась под ней и она упала на колени. Когда Ведьмак промчался мимо нас, он повернулся и крикнул мне:

– Оставь девочку, парень! Мы позже вернемся за ней. Мне нужно, чтобы ты был со мной! Сейчас!
– он побежал дальше к скалам, звук его шагов исчез вдали.

– Да, оставь меня, Том! Я вывихнула лодыжку. Он прав - ему понадобится любая помощь, чтобы победить Лиззи. Она все еще сильна.

– Нет, Алиса, мы будем держаться вместе, - сказал я ей, подложив руку под ее левое плечо и подняв ее на ноги.
– Ты знаешь, почему мы не можем рисковать разделяться…

Алиса могла лишь медленно хромать, кряхтя от боли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: