Шрифт:
— Мы с вами случайно не знакомы? — сказал Чарльз, вспомнив реплику героя из «Сокровищ Сьерра-Мадре». «В Мексике, — подумал он, — все полицейские на одно лицо». Чарльз улыбнулся, давая понять, что это не более как дружелюбная и незамысловатая шутка.
Обладатель большого пуза шагнул вперед.
— Что в мешке? — спросил он.
— Одеяло, пара запасных носков. Книги.
— Грязные книжонки? — сказал второй.
— Я не могу дать определение порнографии, — ответил ему Чарльз, — но всегда узнаю ее, когда вижу. — И тут же подумал, что его хитроумная шутка обернется против него. Он не ошибся.
— Показывай, что в мешке, — приказало Пузо.
Чарльз опустил рюкзак на землю. Второй полицейский — Доходяга, быстро просмотрев его содержимое, выпрямился.
— Смотри, что я нашел, — сказал он без всякого удивления ни на лице, ни в голосе. В руке он держал небольшой пергаминовый конверт, содержащий некое коричневое крошево, сдобренное зелеными семенами.
— Вы мне не поверите, — приветливо воскликнул Чарльз, — но я никогда раньше этого не видел!
— Это было в твоем мешке, — сказало Пузо.
— Это было в твоем мешке, — повторил Доходяга.
Чарльз задумчиво кивнул.
— Это забавно. Когда я уходил с площади, в моем рюкзаке этого не было.
Пузо обратилось к своему напарнику.
— Мне кажется, он назвал тебя лгуном.
— Ты назвал меня лгуном?
Чарльз сделал шаг назад. Доходяга положил руку на рукоять своего револьвера. Чарльз замер на месте.
— Я не говорил, что вы лжец, — сказал он. — Совсем наоборот. И, пожалуйста, поймите, я никогда не стал бы использовать то, что в конверте, на проезжей дороге.
— Так ты признаешься?
— Я отрицаю.
— Это марихуана, которую ты транспортировал с незаконными целями.
Чарльз продолжал улыбаться.
— Почему у меня такое впечатление, что меня снимают в кино?
— Мы знаем, как здесь обращаться с торговцами наркотиков…
— Торговец наркотиками!
Доходяга закинул рюкзак Чарльза в патрульную машину полицейских. Пузо отправило Чарльза вслед за его рюкзаком. Секунду спустя завыла сирена, и они помчались обратно в Оахаку.
Чарльз выпрямился на сиденье и наклонился вперед.
— Вы знаете, американскому послу это может не понравиться…
— Не отвлекай водителя, гринго, — проворчало Пузо, своей огромной ручищей вжимая Чарльза обратно в сиденье.
— Эта сраная Мексика, — сказал Чарльз. — Она почти как настоящая жизнь…
Моторная лодка наискось разрезала кильватерный след большой яхты, направляющейся в гавань; Агустин управлялся со своим суденышком с умением и легкостью, достойными его долгой практики. Хулио, сидевший рядом, не отрываясь смотрел на рыжеволосую лыжницу, уверенно мчащуюся по волнам за их лодкой. На Хулио всегда производило большое впечатление спортивное сложение, которым обладали американские женщины. Большинство из них были высокими, гибкими, и, — как та, что неслась сейчас на водных лыжах за ними, — по-видимому, никогда не знавшими усталости. Хулио высоко ценил американских женщин в постели, где, как и в спорте, они оказывались активными и умелыми. Но у молодых американок никогда нет денег, а деньги — это то, о чем Хулио думал не переставая. Деньги заставили его снова вспомнить Саманту Мур.
— Она тоже кинозвезда, — прокричал он Агустину, стараясь перекрыть грохот подвесного мотора.
— S'i. Она сейчас здесь снимается в фильме вместе с американской труппой. Сеньорита Марселла мне все уши прожужжала про их кино.
— Ага! Интересно, каково быть кинозвездой? Наверное, здорово, нет?
— Идиот! Ты же Уачукан, а где, скажи-ка мне на милость, ты видел кинозвезду из племени Уачукан?
— Гм, — ответил на это Хулио. — Но разве я также не мексиканец? Педро Армендарис, Агуилар, Кантифлас — все они кинозвезды и все они мексиканцы. Ну и жизнь у них! Денег куры не клюют и спишь только с женами других кинозвезд.
— Идиот. Будь доволен, что у тебя есть богатая gringa-покровительница [138] . Будь чистым и сильным, и она еще много раз пригласит тебя в свою постель, а ты получишь много денег за то, чем все равно стал заниматься бесплатно.
— Ага! Я бы с удовольствием угостился кое-какими ее деньгами.
— Эти гринго, они обычно не хранят свои деньги дома. Они имеют дело с банками и другими местами в своей Америке. Сеньорита Марселла мне рассказывала.
— Те, кто делает кино, — у них полно денег, нет?
138
Gringa — американка.
— Да.
— Почему бы нам не раздобыть у них деньжат?
— А как мы можем это сделать? Пожалуйста, сеньор Американская Кинокомпания, Хулио и Агустин, два бедных Уачукана, хотели бы получить немного вашего золота. Дайте нам совсем немножко, так, милостыню… Нет, Хулио, ты просто идиот!
Моторная лодка описала большой вираж, и Агустин направил ее к берегу, к Клубу водных лыжников и аквалангистов.
— Я хочу пить, — пожаловался он. — Почему ты никогда не берешь с собой прохладительное?