Шрифт:
— Почему ты меня так мучаешь?
Я мог бы отправить к тебе сотню измученных жаждой вампиров — они были бы здесь через минуту. Скажи, почему я не посылаю их?
— Потому что здесь нет книги. И — что еще важнее — если нарушишь наш договор, я перережу себе горло, прежде чем ты успеешь прочесть мои мысли.
Ты блефуешь.
Эф сделал выпад в сторону мальчика. Тот отпрыгнул назад, проскользнул в дверь кабинки и остался там.
— Как тебе это понравится? — спросил Эф. — Угрозы не убедят меня в том, что ты выполнишь свою часть договора.
Молись, чтобы я ее выполнил.
— Интересный выбор слова — «молись».
Эф теперь стоял в дверях кабинки; в углу давно не убиравшегося туалета воняло.
— Озриэль, я читал книгу, которую ты так отчаянно жаждешь заполучить. А еще я говорил с мистером Квинланом. С Рожденным.
Тогда ты должен знать, что на самом деле я не Озриэль.
— Да, ты — черви, что выползли из вен ангела-убийцы. После того как Господь разделал его, словно курицу.
Мы с тобой оба по природе бунтари. Как и твой сын, насколько я понимаю.
Эф отмахнулся от этого выпада, исполненный решимости больше не подставляться под оскорбления Владыки.
— Мой сын ничуть не похож на тебя.
Я бы на твоем месте не был так уверен. Где книга?
— Все это время была спрятана среди других в глубинах Нью-Йоркской публичной библиотеки, если тебя это интересует. А теперь у меня с ними уговор — я должен потянуть время.
Полагаю, Рожденный с интересом ее читает.
— Верно. Тебя это не беспокоит?
Непосвященному понадобятся годы, чтобы расшифровать ее.
— Хорошо. Значит, ты не торопишься. Может, тогда мне лучше на время выйти из игры? Подождать более выгодного предложения.
А может, мне сделать с твоим сыном то, что делают с курицей?
Эф захотел пронзить мечом горло немертвого парнишки и потомить Владыку еще немного. Но в то же время Эф не решался слишком сильно раздражать вампира. Ведь на карту была поставлена жизнь Зака.
— Это ты блефуешь. Ты волнуешься, а делаешь вид, что тебе плевать. Тебе нужна эта книга. Очень нужна. Что за срочность?
Ответа не последовало.
— И никаких других предателей нет. Это все вранье.
«Щупальце» не двигалось — сидело, прижавшись спиной к стене.
— Отлично, — сказал Эф. — Будь по-твоему.
Мой отец мертв.
Сердце Эфа дало сбой, остановилось на долгое мгновение в груди, настолько сильно было потрясение, когда он четко, будто Зак находился рядом, услышал голос сына.
Его колотило. Он с трудом сдерживал яростный вопль, рождавшийся в горле.
— Ты проклятый…
Владыка снова заговорил голосом Келли.
Ты принесешь мне книгу. И как можно скорее.
Эф больше всего боялся, что Зак уже обращен. Но нет. Владыка подражал голосу Зака, передавая его через «щупальце».
— Будь ты проклят! — крикнул Эф.
Господь пытался меня проклясть. И где Он теперь?
— Во всяком случае, не здесь, — признал Эф, чуть опуская клинок. — Не здесь.
Это точно. Не в мужском туалете заброшенного универмага «Мейси». Почему бы тебе не отпустить бедного ребенка, Эфраим? Посмотри в его незрячие глаза. Неужели ты получишь удовлетворение, убив его?
Эф и в самом деле заглянул в его глаза — остекленевшие, немигающие. Эф видел перед собой вампира… но еще и мальчика, каким тот когда-то был.
У меня тысячи сыновей. Все они безоговорочно верны мне.
— У тебя только один настоящий отпрыск. Это Рожденный. И его единственное желание — уничтожить тебя.
«Щупальце» упало на колени, подняло подбородок, обнажая шею перед Эфом. Его руки безвольно повисли.
Возьми его, Эфраим, и покончим с этим.
Слепые глаза смотрели в никуда — так смотрит проситель, ожидающий приказа своего господина. Владыка хочет, чтобы он убил ребенка. Почему?
Эф приставил кончик меча к шее «щупальца».
— Значит, так, — сказал он, — если хочешь освободить мальчика, толкни его на мой меч.
Ты не хочешь его убивать?