Вход/Регистрация
Банкир
вернуться

Уоллер Лесли

Шрифт:

— Во всяком случае, я рад видеть Мим замужем, — заметил Калхэйн.

— Она производит впечатление очень молчаливой девушки.

— Я помню ее еще ребенком, вскоре после войны. В компании двух братьев и отца у нее не было возможности по-настоящему разговаривать.

Палмер помолчал.

— Вот что меня поражает в этом городе, — сказал он. — По крайней мере политическая подоплека таких сборищ. Ведь это сугубо семейное дело. Но каждый знает жену и детей каждого.

— …ему, чтобы перестал валять дурака и начал собирать подписи. Петиции должны быть представлены к…

Трое мужчин прошли мимо Палмера, и конца фразы он не услышал… Он медленно тянул виски. Группа, встречающая гостей, начала постепенно распадаться. Жених, имя которого Палмер так и не узнал, а также помощник губернатора исчезли, предоставив миссис Адлер с дочерью встречать опоздавших. Пока не было музыки, Палмер услышал какое-то шиканье — попытку восстановить тишину. Ни один из разговоров не прекратился, но тон их стал потише. Без музыки подслушивать обрывки фраз стало гораздо легче.

— Ну ладно, — со вздохом произнес Палмер, — пойду отнесу дамам шампанское. — Он попросил у буфетчика два бокала.

— Две порции игристого, — повторил тот. — Пожалуйста. Палмер допил виски и взял наполненные бокалы. — Приятно беседовать с вами, Вик.

— Так же и с вами. Когда в честь вашей дочери будет такое же сборище?

— Еще годы и годы.

— Может быть, к тому времени вы привыкнете.

— Если продержусь так долго.

Губы Калхэйна покривились.

— Вуди, уж я-то вас не недооцениваю.

Палмер очень медленно пробирался сквозь толпу по направлению к Эдис, осторожно неся бокалы.

— …заканчивает только в следующем месяце и уже по уши в долгах. Прежде чем сдавать в аренду, ему придется отдать большую часть за наличные.

— Какова сейчас арендная плата? Восемнадцать процентов? Он в таком трудном положении, что я…

— …«Ти-Бэрд» [Марка машины] с установкой для кондиционирования воздуха и компактным баром. Я сказал, что…

— …разменные акции по четыре с половиной…

— …дурак, набитый дурак…

— Вот возьми, дорогая. — Палмер протянул Эдис бокал шампанского. — А где миссис Бэркхардт?

— Где-то здесь. У меня была на редкость приятная беседа с…

— …сорок три кредитных билета, и ни один из них не будет…

— Тогда я, пожалуй, выпью ее вино, — сказал Палмер.

— После виски?

— Это последнее, что я пью за сегодняшний вечер, — объявил Палмер.

— Во всяком случае, это будет последний раз, когда ты сможешь отнести стакан к бару и вернуться. Ты когда-нибудь видел подобную толкотню? Эти люди…

Кто-то натолкнулся на басовый барабан, задел ударные тарелки. С эстрады раздался ужасающий грохот и звон. Разговоры разом смолкли. Все повернулись к эстраде, и в зале наступила почти полная тишина. В это мгновение у двери произошло движение.

Палмер перевел туда взгляд и увидел входившего в зал Мака Бернса. Рядом с ним в красном шелковом платье шла Вирджиния Клэри. Она держала Мака под руку.

— Понимаю, что ты имел в виду, — шепнула Эдис, — своевременный приход. Что это за коротышка с ним?

— Коротышка?

— Я не могу найти лучшего определения. Он взял ее, потому что она ниже его ростом?

— Это мой сотрудник из отдела рекламы.

— Та… что пишет твои речи?

— Обычно писала.

— Только представить такое в банке. — Эдис следила, как вновь прибывшие здоровались с новобрачной и ее матерью. — Времена меняются.

— На работе у нее не такой вид, — заверил Палмер.

— Это мисс Клэр? — спросила Эдис.

Бернс и Вирджиния медленно двигались в их направлении, хотя, кажется, не замечали Палмера.

— Клэри. Вирджиния Клэри. Раньше работала в «Таймс» и «Стар».

— В обеих? Неужели такая молодая женщина…— Эдис замолчала. — Впрочем, она не так уж молода, не правда ли?

— Прости, что ты сказала?

— На расстоянии она выглядела совсем молодой.

— Я не знаю.

— Лет сорок с небольшим, — сказала Эдис. — Кажется, они направляются к нам.

— Не будь слишком любезна с Бернсом, я на него зол.

— А как ты относишься к мисс Клэри?

— С любопытством наблюдаю за ее выбором спутников для себя.

— Разве она не свободна в выборе?

— Немного странно, что она выбрала именно Бернса.

— Может быть, между ними связь? — предположила Эдис, пока те подходили все ближе.

— Господи, конечно, нет! — воскликнул Палмер.

— Ты так уверен?

— Я не уверен, — нашелся Палмер. — Просто это маловероятно. — В этот момент Вирджиния заметила его. Ее рука напряглась, надавив на локоть Бернса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: