Шрифт:
– Как у тебя дела?
– Нормально.
– Слышала, вы снова вместе с Медлен.
– Да, - сухо ответил он.
– А как у тебя дела?
– Лучше не бывает. Нашла работу в местной газете. Я теперь младший помощник главного редактора.
– Рад за тебя.
– Спасибо.
– А на любовном фронте?
– с грустной улыбкой спросил он, и я поежилась. А если он знает о моем вчерашнем безумном поступке? Что же делать?
– Пока ничего определенного.
– А Эрик сказал, что ты крутишь с кем-то роман. Надеюсь, это не Рич? Помнится, ты говорила о нем, - понурив голову, он замолчал.
Вот скажите мне, зачем он напомнил. Он что специально ворошит старую рану? Ну что ж, сам напросился!
– Нет, это не он.
– Это очень хорошо. Но тогда кто же позарился на тебя?
– Ты так говоришь, как будто я прокаженная и мной не могут увлечься, - обиженно воскликнула я.
– Прости-прости, - тихо рассмеялся он.
– Но все же!
– Ты его все равно не знаешь.
– Но у него есть имя?
– Никак не пойму, зачем тебе это знать?
– настороженно спросила.
Помолчав, он ответил:
– Просто, хочу посмотреть на того мужчину, который сделает тебя счастливой. Разве это плохо?
– его слова звучали искренне.
Удивленная его ответом, я задумалась. А стоит ли сейчас ему врать? Может, лучше будет сказать правду, что я до сих пор одна, что люблю его, как и прежде? Но вчерашняя ошибка ставила на этом жирный крест. Поэтому я решила солгать.
– Бен Уорон.
– Что?
– удивленно посмотрел он на меня.
– Его зовут Бен Уорон. Он брат Джастин. Ты же хотел знать, кто тот мужчина.
– Ты счастлива?
– Да, - снова солгала я.
– Тогда ответь мне на один вопрос, Кларисса.
Я напряглась.
– Если ты с ним счастлива, то зачем бросилась в объятия Эрика?
Я побледнела. Этого не может быть? Он знает! Эрик не мог так со мной поступить! За что? Зачем он ему рассказал?
Меня охватила паника. А если узнает Франческа, что тогда будет?
– Я жду! Ну же Кларисса, ответь. Или теряешься в догадках, откуда мне это известно? Я тебя просветлю. Эрик сам рассказал мне сегодня утром. Сначала я ему не поверил, но твоя реакция подтверждает его слова. Скажи хоть что-нибудь!
– Мне жаль.
– Жаль?
– Да жаль. Но это моя жизнь. И она тебя никак не касается.
– Ладно, согласен, что сейчас это меня не касается, но ты подумала о своей сестре?
На глазах навернулись слезы, я всеми силами пыталась их сдержать, но у меня это плохо получалось. И я не выдержала, закрыла лицо руками и заплакала.
Минут через десять, когда я немного успокоилась, не без помощи Дилана, из палаты вышел Эрик. Подняв голову, я встретилась с ним взглядом. Он напрягся.
– Ты плакала?
– спросил он.
Проигнорировав его вопрос, я спросила:
– Ты сказал ей о случившемся между нами?
– Нет.
– Что ж, это хорошо. А теперь извините, я пойду к сестре, - и я зашла в палату.
– Вы уже, как я вижу, поговорили?
– Да, - ответил Дилан.
– И что ты намерен делать?
– А что я должен делать, Эрик?
– гневно спросил Дилан.
– Может, придушить ее? Ты сам хорош, друг называется. Скажи спасибо, что я не набил тебе морду. Ты ведь прекрасно знаешь, что я до сих пор люблю ее, а ты подложил мне такую свинью.
– Ты вправе злиться, но у моего поступка есть оправдание, - спокойно сказал Эрик.
– Да? И какое же?
– не меняя тона, спросил Дилан.
– Я люблю ее.
Дилан молча, уставился на него.
– Не смотри на меня так. Да, я люблю ее. Сначала это была симпатия, но она переросла в любовь.
– Ты... шутишь?
– Нет, - серьезно ответил он.
– А Франческа и малыш?