Шрифт:
— Знаешь что? Пошли-ка в спальню, — я заговорщически подмигнул Меламори.
— Зачем? — опешила она.
— А как ты думаешь зачем?
Я собирался было затянуть свою дурацкую шутку, но увидел бледное, как мел, лицо Меламори и обозвал себя дураком и скотиной.
— Будем искать след сэра Варихи Ариамы. А что еще можно делать в спальне?!
Меламори запоздало рассмеялась, разулась, и мы отправились наверх.
— Ага, вот его след! — воскликнула она, едва ступив на порог. — Может быть, этот сэр Ариама и был когда-то Старшим Магистром, но он не кажется мне особенно грозным колдуном.
— Ну все-таки не какой-нибудь Великий Магистр! — Я пренебрежительно махнул рукой. — Так, юное дарование!
— Ну, не скажи! В Эпоху Орденов часто случалось так, что Великий Магистр удалялся от дел или слишком уж углублялся в какие-нибудь свои чудеса. В таких случаях реальная власть в Ордене принадлежала именно Старшим Магистрам. Вот многочисленных Младших действительно редко принимали всерьез, и иногда — совершенно напрасно… Ну, ты и сам знаешь!
— Пошли, незабвенная. — Я легонько подтолкнул разговорившуюся леди к лестнице. — Давай быстренько найдем этого дядю, а потом угощу тебя кружкой камры, по старой дружбе. Не возражаешь?
— Возражаю, — улыбнулась Меламори. — Лучше уж чем-нибудь покрепче.
— Как скажешь. Все будет, как ты скажешь. Абсолютно все.
— Да уж… Рано или поздно, так или иначе.
Я вздрогнул: в голосе Меламори мне явственно послышались интонации кеттарийского шерифа Махи Аинти. Но она тряхнула челкой, засмеялась, и мы вышли на улицу, а уж там ветер с Хурона быстренько разметал в клочья жалкие остатки давешнего наваждения…
Вариху Ариаму мы обнаружили в трактире «Герб Ирраши». Бедняга собирался спокойно полакомиться экзотическими блюдами. Но к нашему приходу у него пропал аппетит и разболелось сердце: когда леди Меламори становится на след, с людьми еще и не такое творится.
Наш пленник опасливо покосился на мою Мантию Смерти и отнесся к аресту, как к наименьшему из возможных зол. Тем более, что его сердце перестало ныть, как только Меламори сошла со следа. Мы отвезли бывшего Старшего Магистра в Дом у Моста и сдали на руки Джуффину.
— Я обещал угостить эту леди какой-нибудь отравой! — сообщил я шефу. — Вы меня отпускаете?
— Отпускаю, — великодушно согласился шеф. — Причем до завтра. Постарайся хоть немного поспать этой ночью. Возможно, завтра будет тяжелый день. Или не будет… Но я бы хотел видеть тебя в этом кабинете не позже полудня. Заметь, именно тебя, а не храпящее под моим столом тело.
— Обижаете. Когда это я у вас под столом храпел? Я умею сооружать вполне сносную лежанку из ваших кресел…
Я обернулся к Меламори:
— Ну что, пошли?
— Осталось решить куда… — кивнула она.
Мы вышли из Дома у Моста и в нерешительности остановились на перекрестке: иногда слишком большой выбор — скорее наказание, чем благо. И тут меня настиг зов Мелифаро.
«Чем ты занимаешься, Макс?»
«Стою на улице Медных Горшков в обществе леди Меламори и пытаюсь понять, где мы можем что-нибудь выпить».
«Тунеядцы! — презрительно фыркнул Мелифаро. — Ладно, можешь передать нашей безумной леди, что ее пучеглазый красавчик с мохнатой тварью понуро болтается по ночному городу. На него даже смотреть жалко: никто кроме нашей Меламори не желает слушать его песни! Между прочим, я уже устал повсюду за ним бродить. Неужели Джуффин всерьез верит, будто этого амбала кто-то может обидеть?! Ладно… Я хотел предложить тебе составить мне компанию. Но ты, как я понимаю, занят…»
«Напротив. Где ты околачиваешься?»
«В Новом городе, недалеко от твоего дома. Только что этот белобрысый переросток зашел в трактир „Армстронг и Элла“. Кажется, забавное местечко!»
«Что?! — Я был потрясен. — Как, ты говоришь, оно называется, это место?»
«Ты не ослышался. „Армстронг и Элла“. Его назвали в честь твоих кошек. Трактир открылся вскоре после того, как этот смешной толстяк, которого ты взял под опеку, написал о твоих кошках для „Королевского голоса“. Я думал, ты знаешь…»
«Откуда? Меня же год не было в городе… Ну, в таком-то местечке я просто обязан побывать! На какой это улице?»
«Улица Забытых Снов, шестнадцатый дом. Так вы приедете?»
«Еще бы!»
Я повернулся к Меламори.
— Мелифаро ждет нас в трактире «Армстронг и Элла». Представляешь?!
— Это в честь твоих котят? — заулыбалась она. И тут же поскучнела. — А ты очень хочешь туда ехать? Я что-то не слишком. Сэр Мелифаро изволит на меня дуться. И не даст нам поболтать.
— Зато я на тебя не дуюсь, разве этого мало? — Я легонько щелкнул ее по кончику носа. — К тому же Мелифаро поперся туда не по доброй воле. Он охраняет твое арварохское сокровище, каковое в данный момент сидит в этом примечательном местечке.