Вход/Регистрация
Второй курс
вернуться

Юрченко Сергей Георгиевич

Шрифт:

— С одной стороны — ты, конечно, прав. По логике, такая возможность — должна быть, ведь нельзя же заранее предсказать: в какой ситуации и кому понадобится директор школы. — Задумчиво заговорила Гермиона, скорее сама с собой, чем с кем-то из нас. — Но с другой... Где — логика, и где волшебники? Для большинства обитателей волшебного мира «логика» — пустой звук, и мы в этом не раз убеждались. Не так ли, Гарри?

— Кхм... — Кашлянул, привлекая наше внимание портрет на стене напротив горгульи. Это был мужчина, одетый по моде, давно позабытой даже среди волшебников. Более того, он был изображен с посохом и мечом — что позволяло отнести его как бы не ко временам Основателей. — Молодые люди... — Обратившись к нам, он снова сделал паузу. — Кажется, вы упомянули о том, что желаете получить аудиенцию у директора.

— Да, господин... — Гарри замолчал, ожидая, что портрет подскажет нам, как к нему обращаться. Но вместо этого портрет вспыхнул, как от злости. В его глазах полыхнул странный, незнакомый символ, от которого хотелось держаться подальше.

— Я никому не господин! — Но его ярость исчезла так же быстро, как и возникла. — Можете звать меня Эриком*. И я нахожусь тут именно затем, чтобы известить директора в случае надобности в нем. Кто вы, зачем хотите видеть директора, и почему вашу проблему не могут разрешить преподаватели или Глава вашего Дома?

/*Прим. автор: Предугадываю вопрос... Нет! Это — не портрет Эрика-из-Янтаря. А имя, вообще говоря, довольно распространенное*/

— Я — Гарри, — поклонился мой Мастер, — это — Гермиона и Джинни. Мы учимся в Доме Годрика, и профессор Макгонагалл является нашим деканом, но все-таки мы хотели бы обратиться с ней как к директору школы по вопросу, связанному с некоторыми запретами, наложенными ее предшественником.

— Ты вежлив, ученик. — Склонил голову изображенный на портрете. — Это хорошо. Однако, я сомневаюсь, что директор разрешит вам нарушить правила, введенные Альбусом Дамблдором. Но мои сомнения ни в коей мере не отменяют вашего права обратиться к директору с просьбой. Прошу вас подождать.

Эрик перехватил посох поудобнее, и вышел в дверь стены, служащей портрету фоном.

— Жаль его. — Произнес Гарри, потирая шрам.

— Ты о чем? — Удивилась Гермиона, а потом, присмотревшись к портрету — охнула. — Но ведь... Это...

— Да. — Ответил Гарри. — Он заперт в двух картинах. Для такого как он это... Это настоящий кошмар.

Я смотрела на Гарри и Гермиону, и понимала, что хотя я и не могу выдать тайны Гарри кому-либо еще, но между этими двумя есть и еще что-то... Что-то, во что меня посвящать не собираются.

Тем временем мы по движущейся лестнице поднялись в кабинет директора. Профессор Макгонагалл, в своей неизменной темно-зеленой мантии строго посмотрела на нас. Судя по ее усталому виду, и очкам, которые профессор использовала только для чтения — перед нашим приходом она разбирала какие-то важные документы.

— Итак, молодые люди, о чем вы хотели бы поговорить со мной?

— Профессор Макгонагал... — Начала Гермиона. — Прежде, чем Гарри обратится к Вам с просьбой... ответьте, пожалуйста: кем был тот, кто известил Вас о нашем приходе?

— Эрик Лосснарх... — Задумалась наш декан. — О нем мало что известно достоверно. Пожалуй, только то, что он был магом и кузнецом, одним из учеников Основателей. Существует даже легенда о том, что один из топоров, созданных им, был рассмотрен Советом гоблинов, и они назвали Эрика — Мастером-оружейником. Но это маловероятно. Словом «Мастер» гоблины не разбрасываются даже в отношении своих соотечественников, а уж о том, чтобы они так назвали человека... Других таких легенд я, пожалуй, и не припомню.

— И это позволяет предположить, что в данной легенде — есть зерно истины. — Сказал Гарри. А Гермиона кивнула, не то соглашаясь с ним, не то — потому, что слова Макгонагалл подтвердили какие-то ее мысли. — Но мы пришли не за этим.

— Я слушаю вас. — Кивнула головой Макгонагал. — Эрик говорил, что вы хотели бы выговорить себе отступление от некоторых школьных правил? Вам придется быть ОЧЕНЬ убедительными.

— Госпожа Макгонагалл, — начал Гарри, — Н пиру по случаю Распределения директор Дамблдор объявил, что Запретный лес — запретен «даже для тех, кто может себя в нем уверенно защитить». И как раз по этому поводу я хотел бы поговорить с Вами. Возможно, Вы могли бы разрешить мне показать друзьям некоторые... достопримечательности ближайших окрестностей?

Директор задумалась. Она внимательно посмотрела на Гарри, потом — на нас, потом — опустила взгляд в лежащую перед ней бумагу. Эмоции ее метались между радостью, возмущением и сомнениями.

— Мистер Поттер. Правила школы — одни на всех. И, хотя я и не сомневаюсь в том, что Вам лично в лесу не грозит практически ничего, но должна уточнить: сколько друзей Вы намерены захватить с собой?

Я чуть не села там, где стояла. Чтобы Минерва Макгонагалл согласилась хотя бы рассмотреть такую просьбу... Интересно — где в округе валяется мертвый дракон?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: