Шрифт:
Насколько это знание или, скорее, предположение приближало их к разгадке личности Икса?
Ответ: вовсе не приближало. Но оно показывало потенциальную его слабость, уязвимость, которую необходимо было использовать. Как использовать, было пока неизвестно.
“По крайней мере, — думал Ним, — это, по-видимому, был хоть какой-то выход”.
Он решил, что оценка Полом Йелом их размышлений была чем-то вроде холодного душа, в котором они нуждались. Завтра он обдумает все еще раз и скорее всего бросит заниматься не своим делом; пусть детективной работой занимаются полиция, ФБР и различные службы шерифа — все те, кто по долгу службы подключился к делу “Друзей свободы”.
Его размышления были прерваны приездом домоправителя семьи Йел. Он сообщил:
— Машина для мистера Голдмана подана.
— Благодарю вас, — сказал Ним, поднимаясь. Второй лимузин компании был заказан для него из города, так как Эрик Хэмфри покинул долину сразу после ленча, его уже ждали другие дела.
— Я польщен тем, что вы пригласили меня. Сэр, если я потребуюсь снова, я всегда в вашем распоряжении, — сказал Ним.
— Я уверен, это произойдет скоро, — ответил Йел, — мне понравился наш разговор. — В его глазах появился огонек. — По крайней мере определенная часть его.
Для себя Ним решил, что в будущем, если ему придется иметь дело с людьми такого же масштаба, как Пол Шерман Йел, он станет оперировать только солидными фактами.
Глава 7
Большие перемены наступили для Гарри Лондона быстро и неожиданно.
Начальник отдела охраны собственности, как всегда, находился в своем небольшом стеклянном офисе — подразделению не было пока еще предоставлено постоянное помещение и работать приходилось во временно отведенных местах, — как вдруг услышал звонок телефона своего секретаря за дверью.
Мгновение спустя затрещал его собственный аппарат.
Он лениво поднял трубку. Последние два месяца были довольно спокойным периодом. Ничего серьезного в отношении краж собственности не произошло. Заедала текучка. В конце лета компьютер засек около тридцати тысяч возможных случаев кражи электроэнергии и газа, и с тех пор Лондон, его заместитель Арт Ромео и их служба, состоящая теперь из пяти человек, проверяли одну за другой все версии. Гарри Лондону все это очень напоминало его бывшую деятельность в Лос-Анджелесе: работа детектива требовала усидчивости, была скучной и утомительной.
Около десяти процентов результатов проверки приходилось на так называемое “мошенничество покупателей”, что, естественно, требовало последующего взимания с них дополнительной платы. Еще десять процентов пропажи энергии падали на естественные причины, не зависящие от потребителей. Все остальное не заслуживало внимания.
Из доказанных только несколько случаев были серьезными и требовали судебного расследования.
Казалось, что работа никогда не закончится. Вот почему Гарри Лондон испытывал скуку в послеполуденные часы одного из декабрьских дней. Он сидел, откинувшись назад вместе со стулом, его ноги покоились на столе.
— Да, — сказал он в трубку.
Тихий, едва слышимый голос поинтересовался:
— Это мистер Лондон?
— Да, это он.
— С вами говорит Эрни, служащий из “Зако-билдинг”. Мистер Ромео попросил позвонить ему или вам, если эти парни вернутся. И они сейчас здесь.
Ноги Гарри мгновенно очутились на полу, а сам он выпрямился.
— Это те, которые работают в обход счетчиков?
— Они самые. Они приехали на том же грузовике, что и в прошлый раз. Сейчас они работают. Послушайте, я не могу разговаривать по этому телефону более минуты.
— Вам и не нужно, — ответил Лондон, — слушайте меня: тщательно запишите номер грузовика.
— Я уже сделал это.
— Великолепно! В таком случае наши люди приедут быстро, насколько это возможно. Пока мы в дороге, постарайтесь, чтобы они ничего не заподозрили; если они будут уезжать, попробуйте задержать их разговором.
Разговаривая по телефону, Лондон нажал кнопку вызова секретаря.
Человек на другом конце провода также тихо, но с сомнением произнес:
— Сделаю, если смогу. Но мистер Ромео сказал, что мне заплатят, если…
— Не сомневайтесь, вы свое получите, мой друг, это я вам обещаю. А теперь делайте, что я вам сказал. Я прощаюсь с вами.
Лондон бросил трубку.
Секретарь, молодая американка китайского происхождения по имени Сюзи, стояла в дверях. Он сказал ей:
— Мне нужна помощь полиции города. Позвоните лейтенанту Винески — знаете, где найти его? Если его нет, попросите, чтобы кто-нибудь из отдела расследований встретился со мной у “Зако-билдинг”. Скажите, что произошло то, о чем я говорил Винески. Затем попробуйте разыскать Арта Ромео. Передайте все это также и ему. Пусть подъезжает к “Зако”. Все понятно?