Шрифт:
– В смысле "вытащили"?
– не поняла я.
– В прямом. Будешь тянуть билет, как на экзамене. Прикольно!
Да уж! С моим-то везением, не знаешь чего ожидать.
На смену беспокойству пришло злорадство. Глаза безошибочно нашли "цель". Губы растянулись в злорадной ухмылке. По крайней мере, не одной мне мучиться! Я настолько сильно погрузилась размышления о собственном ближайшем будущем, что услышала голос начальника, только когда он перешел в ультразвук. Я глубоко вздохнула и пошла к напарнику, не обращая внимания на его насмешливый взгляд.
– Уступаю леди, - он галантно поклонился.
Я фыркнула. Угу. Уступает он. Чтобы было на кого все свалить в случае чего! Я подошла к Александру Васильевичу. Он посмотрел на меня с неодобрением, но промолчал. Возле него стоял небольшой аквариум круглой формы, до краев наполненный разноцветными шариками. Каких цветов здесь только не было: красных, бирюзовых, зеленых, золотистых, черных. Глаза вмиг разбежались, и я растерялась, не зная какой выбрать. Вдруг я наткнулась взглядом на него - темно-синий шар. Это он. Чувство родилось на подсознательном уровне. Рука, как не своя, медленно потянулась и взяла шарик. Я действовала интуитивно. Все вокруг исчезло: люди, зал, голоса вокруг... Имел значение только этот шарик в моей ладони. Вскрыв шелестящую упаковку, я надавила на него. Раздался щелчок и шар рассыпался, оставив у меня в руках клочок пергамента. Сердце билось так громко, что мне казалось, его стук был слышен во всем зале. Дрожащей рукой я начала разворачивать бумагу. Спустя несколько секунд в тишине зала раздался мой взволнованный голос...
Глава 3.
Пригород Москвы. Настоящее время. Дневник Елены Соколовой.
– Как такое вообще могло произойти? Два одинаковых билета - это немыслимо!
– Администратор нервно ходил по своему кабинету.
– И что нам теперь делать?
Никто не произнес ни слова. Я еще раз посмотрела на клочок бумаги, который вытащила из "шара". На нем все также было записано "Англия. Лондон. Начала XIX века". Я перевела взгляд на Лешу, Макса и Иру. Внезапно босс перестал метаться по кабинету и резко повернулся в нашу сторону.
– Давайте поступим так: Вы все вытянули Англию начала девятнадцатого века. Туда и отправитесь. Вчетвером. Правда, такая ситуация у нас впервые, но это поправимо. Сейчас около двенадцати. Думаю, пяти часов Вам будет вполне достаточно для того, чтобы собраться. Приходите с вещами в конференц-зал. Там я предоставлю Вам последние инструкции, и Вы отправитесь "на базу". Кроме нас в здании никого не будет. Все студенты к шести часам вечера уже отправятся на "объекты". А новая партия учеников прибудет только завтра.
– Согласны?
– спросил босс, встретив наши, понимающие безвыходность ситуации, взгляды.
– Вот и отлично, - обрадовался администратор.
– Тогда бегите собирать вещи.
Как только мы покинули кабинет начальника, первым стал причитать Коршунов.
– Вот невезуха!
– он покосился на Иру.
– Что?
– кокетливо стрельнула глазками она.
– Ничего, - он смущенно умолк.
– Да ладно, ребят, - я улыбнулась, - зато вместе веселее будет! Как говорили древние: "Две головы хорошо, а четыре - лучше!". Будем там такие номера откалывать! Нас надолго запомнят! Да и приспосабливаться к новой обстановке вместе будет легче.
Я старалась разрядить обстановку. Хоть я и недолюбливала Иру, но на ближайшее время нам предстояло стать командой, поэтому старалась пресечь на корню любые конфликты внутри группы. Однако мои опасения оказались напрасными. Все было не так уж и плохо.
– Вот этого-то я и боюсь!
– пробормотал парень.
– Ага, точно, - подхватил Леша.- И убьют, в случае чего, всех вместе.
– Я не понимаю, - я резко обернулась к Лашину, - почему ты всегда всем недоволен?
– А я не могу понять, - не остался в долгу напарник, - почему ты от всего приходишь в такой щенячий восторг!
– Леш, Лен... перестаньте, - вовремя прервал нас коллега.
– Ребят, ничего не поделаешь! Будем учиться работать вместе, - вставила свои пять копеек Ирка.
Англия. Лондон. XIX век. Общественный бал.
Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.
Медленная, чарующая мелодия... Пары кружатся в вальсе... Флирт... Игривые взгляды... Смех... Герцог Торнтон обвел скучающим взглядом зал. Кто бы знал, как он устал от всего этого: скучные приемы, от которых невозможно отказаться, бессмысленные разговоры, ложная скромность, мамаши, подыскивающие мужей для своих дочерей и готовые "продать" их за того, кто богаче. В такие моменты он становился добычей. Его пытались сосватать, выставить в дурном свете, даже до шантажа один раз доходило, но ему всегда удавалось ускользнуть. Оглянувшись по сторонам, он вышел на балкон и, подставив смуглое лицо вечерней прохладе, задумчиво посмотрел на звезды.
– Скучаешь?
– встал рядом давний друг, граф Бэдфорд.
– Столько хорошеньких женщин в зале.
– Так как же ты оставил их без своего общества, - усмехнулся Торнтон.
Граф проигнорировал выпад.
– И этого человека называют самым известным ловеласом и сердцеедом Лондона!
– аристократ закатил глаза в притворном ужасе.
– Мать заставляет меня сделать предложение мисс Дерби.
– Мисс Дерби?
– Дочь маркиза Дерби. У моей матери в юности была подруга, урожденная мисс Уорен. Потом она вышла замуж за маркиза Дерби. Эта подруга имеет дочь брачного возраста...