Шрифт:
– Что ты достал для меня? – спросила она.
– Я мог бы задать тебе тот же самый вопрос… Таня резко встала, но он взял ее за руку:
– Извини, не уходи, пожалуйста.
– Тогда не будь идиотом! – Она села. – Давай выкладывай.
– Фергюсон утром встречался с премьер-министром. Вернулся к себе в кабинет в половине первого, я еще был на работе. Он продиктовал сообщение Алисе Джонсон, одной из доверенных машинисток, которые работают со мной. Это было сообщение для досье.
– Ты достал копию?
– Нет, но я проделал то же, что и в прошлый раз. Взял его, чтобы отнести к нему в кабинет, и по дороге прочитал. Капитан Таннер осталась в Париже с Броснаном на похороны какой-то француженки.
– Анн-Мари Оден? – уточнила она.
– Они прилетают сегодня. Броснан обещал полное сотрудничество. Все отделения спецслужб извещены о Диллоне. По указанию премьер-министра, не будет никаких сообщений в газетах. У меня сложилось впечатление, что он велел Фергюсону продолжать заниматься этим делом.
– Хорошо, – сказала Таня. – Очень хорошо, тебе надо следить за этим, Гордон. Но я должна идти. – Она стала подниматься, но он схватил ее за запястье:
– Я видел тебя вчера вечером… около одиннадцати. Ты возвращалась к себе с каким-то мужчиной.
– Ты следил за моей квартирой?
– Я часто это делаю по пути домой.
Она пылала от гнева, пытаясь сдержаться.
– Если ты говоришь правду, то знаешь, что этот человек – мой коллега из посольства и он не заходил ко мне, а просто проводил. А теперь пусти меня, Гордон.
Она высвободила руку и ушла, а Гордон, совершенно расстроенный, прошел в бар и заказал еще пива.
Когда Таня постучала в дверь комнаты Диллона, он открыл почти сразу. Она быстро вошла.
– Вы выглядите очень довольной, – сказал он.
– У меня есть на это основания. Диллон закурил сигарету.
– Ну расскажите.
– Во-первых, я разговаривала со своим «кротом» из Группы Четыре. Фергюсон только что виделся с премьер-министром. Они считают, что вы здесь. Извещены все спецслужбы. Броснан и капитан Таннер летят из Парижа. Броснан согласился на сотрудничество.
– А Фергюсон?
– Премьер-министр сказал, чтобы в печати ничего не было. Велел ему принять все меры, чтобы достать вас.
– Приятно, когда в тебе нуждаются.
– Во-вторых, – она открыла сумочку и достала книжечку, похожую на паспорт. – Права на управление самолетом, выданные департаментом гражданской авиации на имя Питера Хилтона.
– Это здорово, – сказал Диллон и взял у нее права.
– Да. Мастер сделал все по высшему разряду. Я передала ему все ваши требования. Он сказал, что это будут коммерческие права. Очевидно, вы имеете право быть инструктором.
Диллон проверил фотографию и внимательно посмотрел все страницы.
– Прекрасно. Лучше и быть не могло.
– И это еще не все, – продолжила Таня. – Вы хотели знать, где находится Даниель Морис Фахи?
– Вы нашли его?
– Да, но он живет не в Лондоне. Я принесла дорожную карту. – Она развернула се. – У него ферма вот здесь, в местечке под названием Кадж-Энд, в Сассексе. Это в двадцати пяти—тридцати милях от Лондона. Вы едете по дороге через Доркинг до Хоршама, потом прямо на природу.
– Откуда вам все это известно?
– Оперативному сотруднику, которому я дала поручение, удалось напасть на его след вчера после обеда. Но он долго осматривал место, сидел в трактире в ближайшей деревне, чтобы расспросить жителей, и задержался. Он попал в Лондон только после полуночи. Так что я получила сведения лишь сегодня утром.
– Ну и что?
– Он рассказал, что ферма стоит в стороне от дороги, рядом речка Арун. Местность болотистая. Деревня называется Доксли. Ферма расположена в миле на юг от нее. Там есть указатель с названием.
– Ваш сотрудник просто молодец.
– Он еще молодой и хочет продемонстрировать усердие. Он узнал из разговоров в трактире, что у Фахи несколько овец, он чинит сельскохозяйственные машины.
Диллон утвердительно кивнул.
– Это разумно.
– Есть одна деталь, довольно неожиданная. С ним живет девушка, кажется, его внучатая племянница. Мой человек видел ее.
– И что он сказал?
– Что она заходила в трактир за пивом. Ей около двадцати, ее имя Анжела, Анжела Фахи. По его словам, она выглядит как крестьянка.