Шрифт:
— Я ничего подобного не говорила, — возразила Рапсодия. — Я сказала только, что это не является решающим фактором в нашем с вами случае.
— Да, конечно, я принимаю ваше возражение. — Анборн некоторое время разглядывал ее лицо, потом его глаза переместились, словно он что-то искал. Через несколько секунд он, казалось, нашел то, что его интересовало. — Рапсодия, должен напомнить, что лирины меня не слишком жалуют. Еще со времен войны. Я прекрасно понимаю их враждебность. У вас не будет в связи с этим проблем?
— Если у лиринов возникнут возражения по данному вопросу, — улыбнувшись, ответила Рапсодия, — я с радостью отрекусь от трона. Тирианское общество нравится мне по многим причинам, но одна из них заключается в том, что лирины никогда не вмешиваются в выбор супруга или супруги. Кроме того, может быть, нам с вами удастся хотя бы частично залечить те раны, что остались после войны. Это уже давно пора сделать.
В глазах Анборна появилось восхищение.
— Вы поразительная женщина, Рапсодия, э-э-э, ваше величество.
Рапсодия притворно поморщилась.
— Да перестаньте вы!
— Я чрезвычайно польщен проявленным вами интересом и считаю, что вы оказали мне честь. Итак, если вы решите, что вам нужен муж, и будете настолько глупы, что посчитаете возможным выбрать меня, я отвечу на ваше предложение согласием.
— Спасибо. — Рапсодия выпрямилась в своем кресле. — Я признательна вам за откровенность и должна обдумать наш разговор.
— Если вы намерены всякий раз, приглашая меня отобедать, обсуждать эту тему, я бы хотел, чтобы наши застольные беседы перешли на регулярную основу, — сказал Анборн и, встав, вежливо поклонился. — Думаю, вы знаете, как меня отыскать, когда примете решение.
— Да, — кивнула Рапсодия, поднимаясь вслед за ним. — Спасибо, что посетили меня. Я пройдусь с вами до дома Элендры. Мне нужно с ней поговорить.
— Передайте ей мои наилучшие пожелания, — попросил Анборн и взял Рапсодию под руку. — Кстати, вы с ней уже обсудили вопрос своего замужества?
— Нет, конечно, — вскинула брови Рапсодия. — Я посчитала, что вы должны услышать об этом первым.
— Мы прекрасно поладим, Рапсодия, — рассмеялся Анборн, и они вместе направились в сторону дома Элендры.
На перекрестке, где одна из дорог вела к дому лиринской воительницы, Анборн остановился и поцеловал Рапсодии руку.
— До свидания, ваше величество. — Он вежливо кивнул Риалу, показавшемуся на дороге. Вице-король холодно кивнул ему в ответ. — Спасибо за чудесный обед. Я подумаю над тем, что вы мне сказали.
— Благодарю вас. Счастливого пути.
Риал дождался, пока Анборн скроется в лесу, а затем подошел к Рапсодии.
— Прошу прощения, ваше величество…
— Пожалуйста, называйте меня Рапсодия.
— Да… извините. Я бы хотел обсудить с вами несколько вопросов.
Рапсодия свернула на дорогу к дому Элендры и знаком показала Риалу, чтобы он следовал за ней.
— Каких?
— Лирины из долин просят вашей помощи в получении тарифных скидок на сельскохозяйственную продукцию, которую они экспортируют в Маносс и Большой Овервард. Теперь, когда все лирины объединились, подобные решения принимаете вы…
Рапсодия пошла быстрее.
— Как вы считаете, что я должна им ответить, Риал?
— Ну, тут есть положительные и…
— Я тоже так считаю. Пожалуйста, займитесь этим вопросом. Что еще?
— Укрепления и окопы на южной границе начали разрушаться, их нужно восстановить.
— Спасибо, что взяли на себя решение и этой проблемы.
— Пограничные патрули просят построить для них два новых дома…
Рапсодия остановилась.
— Риал, кто занимался этими вопросами до того, как я стала королевой?
Риал удивленно заморгал.
— Я… ваше… Рапсодия.
— Давайте честно. Неужели вы думаете, что я обладаю некими специальными знаниями по поводу восстановления брустверов только потому, что я женщина?
— Нет, — хмыкнул Риал.
— Надеюсь, вы можете понять, что в этом деле я полный профан, даже если вы будете очень снисходительны, оценивая мою квалификацию. До того как я здесь появилась, вы целых сто лет были лордом-протектором королевства. Естественно, вам лучше, чем кому бы то ни было, известно, что следует делать. Продолжайте и дальше принимать решения самостоятельно. Не стоит тратить время на то, чтобы дать мне возможность почувствовать себя важной персоной, спрашивая о том, в чем ничего не смыслю я, но отлично разбираетесь вы.