Шрифт:
– Добрый день, мистер Райан. Прошу вас садиться.
Я вошел и сел. Джейн тоже села и, сложив тонкие руки на коленях, испытующе смотрела на меня.
– Мистер Джефферсон примет вас через десять минут. Ваша поездка была успешной?
– Да, моя поездка была успешной.
Достав из бумажника фотографию Беллинга, я перебросил ее через стол.
– Помните? Вы дали мне эту фотографию, уверив, что на ней Герман Джефферсон.
Она посмотрела на свои руки и тихо спросила:
– Он мертв?
– Герман? Да, теперь мертв.
Она вздрогнула и некоторое время провела в оцепенении. Потом подняла голову.
– Как это случилось?
– Вы знали, что он был связан с контрабандой наркотиков?
– Да… знала.
– Так вот, эта организация добралась до него. Он пытался вести двойную игру. У него не получилось… А откуда вы это знали?
Она некоторое время молчала.
– Он написал мне об этом, – наконец устало сказала она. – Видите ли, я была настолько глупа, что влюбилась в него, и он пользовался этим. Иногда женщины влюбляются в никчемных мужчин и позволяют им использовать себя.
– Почему же вы дали мне эту фотографию, уверяя, что это и есть Герман?
– Мне хотелось оградить от неприятностей мистера Джефферсона. Это самый порядочный и великодушный человек из всех, кого я знаю. Он не должен знать, чем занимался его сын…
– Где вы взяли эту фотографию?
– Ее прислал мне Герман. Отцу он писал раз в полгода, а мне – значительно чаще, – после некоторого колебания сказала она. – Попытаюсь объяснить. Несколько лет назад у нас был роман с Германом, и от этой связи родился ребенок. Я знала, что Герман никчемный человек, но все равно любила его. А он играл на моих чувствах. Будучи в Гонконге, он часто присылал фотографии людей, с которыми встречался. В том числе и фотографии китаянок. Специально, чтобы расстроить меня. Потом я получила фотографию Беллинга, о котором Герман сообщал, что они занимаются общим делом. Наверное, этим снимком он решил доказать, что пишет правду. Он попросил прислать тысячу долларов, чтобы начать новую жизнь, но я отказала. Тогда он прислал отчаянное письмо с известием, что попал в беду. Из этого письма я узнала о его связи с организацией по контрабанде наркотиков. Он писал, что Фрэнк Беллинг разбился при катастрофе, но организация думает, что погиб Герман. Для маскировки Джоян привезет тело Беллинга в Штаты. Это единственная возможность убедить организацию, что погиб именно Герман. – Джейн в отчаянии воздела руки. – Я пришла в ужас, узнав, как низко он пал. Мне не хотелось, чтобы мистер Джефферсон узнал об этом. Знаю, что мне не следовало так поступать, но я так поступила.
Поскольку я молчал, Джейн снова заговорила:
– Герман дал мне адрес одного китайца – его зовут Вонг Хопхо – и просил написать Вонгу, если что-то будет не так. Когда мистер Джефферсон решил послать вас в Гонконг, я предупредила их. Мне очень не хотелось, чтобы мистер Джефферсон узнал правду.
– Теперь он все равно ее узнает, – мрачно сказал я. – Я не имею права это скрывать.
– Но почему? – горестно возразила она. – Почему он не может умереть спокойно, веря, что его сын – честный человек?
– Потому, что все запуталось. Гроб необходимо вскрыть, полиции все известно. Так что эту историю невозможно сохранить в тайне. – Я посмотрел на нее. – Я постараюсь не впутывать вас в эту историю, но это единственное, что я могу сделать.
Раздался стук, вошел дворецкий.
– Мистер Джефферсон может вас принять, – сказал он. – Пройдемте со мной.
Дж. Уилбур Джефферсон полулежал все в том же большом кресле, словно и не вставал с него со времени моего отъезда в Гонконг. Он указал на стул рядом с собой.
– Итак, молодой человек, вы вернулись. Следовательно, у вас есть информация для меня?
– Да, есть. Но совсем не то, за чем вы меня посылали… Вы хотели, чтобы я выяснил обстановку, в которой жил ваш сын, и я это сделал.
Он посмотрел на меня и пожал плечами.
– Расскажите мне все, что вы узнали.
Я изложил ему отредактированную версию того, что произошло в Гонконге и что мне удалось узнать о его сыне. Я только не сообщил ему, как умер Герман. Сказал только, что его тело было найдено в заливе. Джефферсон-старший слушал меня с непроницаемым лицом, глядя в пространство. До самого конца рассказа он ни разу не перебил меня.
– И что же дальше? – он внимательно посмотрел на меня.
– Полиция просит разрешения вскрыть гроб.
– Я согласен. Ключ можете взять у мисс Уэст.
– Тело вашего сына через некоторое время будет здесь, – продолжал я. – Где-то в конце недели…
– Благодарю вас, – ответил он равнодушно. – Никогда не думал, что Герман может так низко пасть. Торговец наркотиками – самая презренная тварь на свете.
Я ничего не ответил.
– Полагаю, даже к лучшему, что он умер, – продолжал он. – Теперь о его жене. Вы нашли убийцу?
– Нет еще. Вы хотите, чтобы я продолжал поиски?
– Почему бы и нет? – Я видел, что он все еще думает о сыне. – Если вам что-то понадобится, деньги например, обращайтесь к мисс Уэст. Нужно завершить эту грязную историю. Найдите убийцу.
– Еще один нескромный вопрос, мистер Джефферсон. Кто же станет вашим наследником?
Этот вопрос удивил его, и он непонимающе уставился на меня.
– Разве это имеет теперь значение?
– Если это тайна, извините.
Он нахмурился.