Шрифт:
До отъезда из Хогвартса оставалось два дня. Все экзамены были сданы, Кубок по квиддичу вручен, а внешкольные кружки объявили о перерыве на летние каникулы. Обычно прибалдевшие от счастья ученики проводили это время на улице: устраивали веселые забавы, летали наперегонки или же расслабленно нежились на солнце. Но в этом году все испортил затяжной ливень, который, похоже, не собирался заканчиваться никогда, и расстроенным студентам пришлось довольствоваться посиделками в собственных гостиных.
А вот Гарри, Гермиона и Драко в это время были единственными посетителями школьной библиотеки. Вообще-то ни один из парней не согласился бы потратить и секунды законного отдыха на учебу. Но Гермиона отыскала несколько новых книг о Магидах, и сейчас они занимались их изучением.
Изучали, правда, лишь двое. Драко в это время лениво орудовал палочкой, создавая дождь из огненных искр, которые гасли на полдороге, окутывая всех троих теплым потоком воздуха.
— Малфой, может, делом займешься? — не выдержал Гарри.
— Я и занимаюсь делом, — на лице Драко не дрогнул ни один мускул. — Не видишь? Я оттачиваю свою силу Магида.
В ушах Поттера это прозвучало как насмешка. Он все еще плохо контролировал свои силы, в отличие от Драко, прогресс которого в этом деле был весьма заметным. Даже слишком заметным.
— А, по-моему, ты просто выделываешься, пытаясь произвести впечатление на Гермиону, — сердито кинул он Малфою.
— А, по-моему, ты просто боишься, что у меня это получится, — спокойно парировал тот.
Гарри едва зубами не скрипнул.
— Ничего у тебя не выйдет.
— С чего вдруг такая уверенность, Поттер? — насмешливо уточнил Малфой.
Гермиона, которая до этого молчала, теперь вскинулась, хмуро переводя взгляд с одного парня на другого:
— Я все еще здесь, если вы не заметили.
Наверно они не заметили, потому что Поттер продолжал недовольно сверлить Малфоя глазами, а затем ядовито изрек:
— Ты ее не интересуешь.
Гермиона вздохнула и собралась хорошенько отчитать обоих парней. Начать решила с Драко — повернулась к нему и даже рот открыла, но вместо гневного потока слов издала лишь короткий вздох. Слизеринец водил палочкой над стаканом, поддерживая в воздухе цветок, созданный из воды. Так и застыв с все еще с открытым ртом, она восхищенно наблюдала за тем, как жидкость плавно переливалась в воздухе. Спохватившись, покосилась на Гарри — тот был мрачнее тучи.
Осторожным движением Драко опустил воду в стакан. Мадам Пинс при этом злобно сверкнула взглядом — упади на стол хоть капля, нерадивый студент тут же отправился бы восвояси.
Лениво растянувшись на стульчике, Драко повернулся к Гарри:
— Лично я уверен, что соблазнить Гермиону мне удалось бы в два счета.
Сама Гермиона при этом возмущенно фыркнула. Драко перевел на нее взгляд и добавил:
— Я ведь еще не использовал свой главный козырь.
—О-о-у, — насмешливо протянул Гарри. — Дело, конечно же, в твоем невероятном малфоевском обаянии.
Драко хмыкнул.
— Рад, что ты это признал, но нет, дело не в этом. Вернее, не только в этом, — он ухмыльнулся.
Тут уже не только Гарри, но и Гермиона заинтересовано уставилась на слизеринца — тот загадочно молчал.
— И в чем же тогда дело? — напряженно пялясь на Драко, не выдержал Гарри.
— В библиотеке.
Грейнджер и Поттер, похоже, слегка растерялись. Они лишь удивленно переглянулись, словно спрашивая друг друга: "Ты хоть что-нибудь понимаешь?"
Малфой картинно воздел глаза к небу, а затем лекторским тоном изрек:
— Общеизвестно, что мисс Грейнджер страдает хронической любовью к книгам. А у меня в библиотеке их столько и таких, — он сделал ударение на последнем слове, — что, попав туда, она, наверное, чувствовала бы себя на вершине счастья. И, чтобы я не спросил ее в тот момент, уверен, ответ на все был бы один: "Да! Конечно, да, дорогой!".
И Драко живо изобразил восхищение, с которым Гермиона, по его мнению, смотрела бы на него в тот миг.
На пару секунд в воздухе зависла тишина, а затем библиотеку взорвал оглушительный хохот. Мадам Пинс тут же подорвалась со своего места и зашикала на задыхающуюся от смеха троицу. Те, в свою очередь, пытались остановиться и просили прощения, но успокоиться никак не могли, даже Гермиона. Поэтому библиотекарша отобрала у них книги и вытолкала вон. А они и дальше — всю дорогу до выхода из замка — хохотали, как сумасшедшие.
От этого воспоминания на душе стало светлее. Девушка заулыбалась. Что ж, Драко был весьма недалек от истины.
Когда он впервые привел ее в свою библиотеку, Гермиона почувствовала себя ребенком, которому разрешили играть в огромном магазине игрушек всем, чем ему захочется, причем целый день. Благоговейно взирая на бесконечные деревянные стеллажи, тянущиеся далеко ввысь и вглубь полутемного помещения, она поначалу оробела. Однако природное любопытство возобладало, и вскоре девушка уже порхала между полками. В каком квадрате находилась неугомонная Грейнджер Драко узнавал на слух — по тому, где именно раздавалось ее восхищенное: "Не может быть!" После каждого такого восклицания шла уточняющая реплика, что же такого особенного она нашла.