Шрифт:
Да, ей нравилось здесь. И не только в библиотеке, а в доме вообще. Нравился его стиль — мрачноватая и слегка вычурная готика, которую со временем разбавили другие направления. Нравились широкие зеленые лужайки с прогуливающимися по них белыми павлинами; нравился сад с фигурами — после того, как с них сняли заклятия, те стали обычными и перестали кусаться. Нравилось просыпаться на рассвете и наблюдать, как имение постепенно утопает в золотистом сиянии... Она чувствовала себя здесь как дома, и кто знает, быть может, в далеком будущем Малфой-мэнор, действительно мог бы стать ее домом.
Было ли то, что произошло накануне свадьбы Сириуса и Нарциссы, подтверждением этому? Вот в чем вопрос... Все десять дней после отъезда Драко Гермиона убеждала себя: случившееся тем вечером — не более чем выдумка ее больного воображения. Ей это показалось, привиделось, приснилось; в конце концов, этого, и вовсе, просто не было...
За окном понемногу темнело, а Гермиона все строчила и строчила, конспектируя составляющие и процесс приготовления нового и крайне сложного зелья, с помощью которого можно было регенерировать утраченные части человеческого тела. Исследования современных зельеваров пока позволяли восстанавливать лишь пальцы да носы, но и это был крайне длительный и емкий процесс.
Сидя за дубовым столом, девушка писала, периодически посматривая на часы — понимая, что ужасно опаздывает. Словно напоминание об этом в дверях появился нарядный Драко в угольно-черном однобортном костюме, дополненном рубашкой такого же цвета. Несмотря на отпечаток, оставленный недавней болезнью, слизеринец выглядел по-настоящему элегантно: не мальчик, но молодой привлекательный мужчина, притягивающий к себе взгляд.
Учитывая, что после смерти отца бранить Малфоя-младшего за маглловскую одежду стало некому, теперь он отдавал предпочтение именно ей. Гермиона бросила на парня оценивающий взгляд: что и говорить, Hugo Boss умеет шить костюмы, а Драко Малфой умеет их носить. Скроенный точно по фигуре пиджак подчеркивал гордую осанку парня, черный цвет выгодно оттенял светлые волосы и серые глаза. Прямые чуть зауженные брюки визуально накидывали несколько сантиметров роста и добавляли статности. Туфли, тоже черные, сияли лаком. Единственным ярким пятном в его "темном" облике был серебристый платок в нагрудном кармане.
— Отлично выглядишь, — Гермиона еще раз мельком взглянула на Драко и быстро опустила глаза в книгу.
Слизеринец остановился в проходе, скрестив руки на груди и опершись плечом о дверной косяк.
— Спасибо. Ты тоже. Тебе, кстати, очень идут эти чернильные пятна на руках. И на щеках. И на одежде. И, вообще, везде, где они есть. Кроме волос, но, готов спорить, что там пятна тоже есть, просто их не видно.
Она пропустила шутку мимо ушей.
— Даже Поттер уже почти собрался. Долго ты еще здесь? — поинтересовался Малфой.
— М-м-м-м... — неопределенно протянула девушка, не отрываясь от конспектирования.
— Репетиция завтрашней свадьбы Сириуса и Нарциссы, — напомнил Драко. — Начать собираться тебе стоило, мягко говоря, еще час назад. Прическа, макияж и все такое, ну, знаешь...
Гермиона неопределенно хмыкнула.
— Долго ты еще здесь? — повторил он свой вопрос.
— Нет, — солгала она, думая о том, что ради лишней минуты, проведенной в компании "Продвинутого уровня Зельеварения" Дорика Сликтона, можно разочек сказать неправду.
— Ага, я поверил. Почти.
Он опустил руки, подошел ближе и сел за стол напротив нее. В воздухе повеяло соблазнительным ароматом, слегка кружившим голову. Лимонный сок, перец, ночная прохлада и еще... он сам.
— Грейнджер, — обратился он к ней по своему прежнему обычаю. — Эта книга никуда отсюда не денется. Если хочешь, я и вовсе тебе ее подарю.
Серебряная чернильница, задетая резким движением, со стуком очутилась на полу, забрызгав его темной синевой. Драко протянул руку и, не издав ни звука, в ту же секунду очистил пол и вернул чернильницу обратно.
— Подаришь? Ты мне ее подаришь? — казалось, Гермиона начала задыхаться. — Драко, ты в своем уме? Ты хоть знаешь, что это такое?
Он пожал плечами:
— Обычная книга.
— Обычная? Обычная??? — похоже, Грейнджер завелась не на шутку. — О, нет! Ты даже не представляешь, как сильно заблуждаешься! Это не обычная книга. Это последние исследования в сфере зельеварения. Эта книга еще пишется — ее практически нет. В печатном виде, по словам профессора Снейпа, существует лишь пять предварительных экземпляров, два из которых — у самого Сликтона. Ты знаешь, сколько она стоит? Знаешь?
— Ну, хорошо, — миролюбиво заявил Драко, откидываясь на спинку стула. — Я понял: это очень редкая, чрезвычайно важная и безумно дорогая книга. Но какое это имеет отношение к тому, что я хочу тебе ее подарить?
Гермиона с явным недоумением на лице немо взирала на Малфоя. Затем наколдовала чернила, опустила голову и продолжила писать. А через пару секунд отчеканила:
— Такое, что я никогда и ни за что не приму столь дорогой подарок.
Некоторое время они молчали — слышно было лишь ее раздраженное сопение и скрип пера.