Шрифт:
Фред закончил. Он встает со стула, приподнимается на носки, словно пытаясь увидеть лицо жены, но сразу же передумывает. У него на это не хватит душевных сил. Тогда он ограничивается тем, что протягивает руку и на несколько сантиметров передвигает руку жены, чтобы, как ему кажется, ей было удобнее.
Глава 70
Фред выходит из больницы. Идет вперед.
В окне за его спиной видно женщину: она прижалась лбом к стеклу, рот открыт. Отсюда кажется, что женщина далеко. Фред стоит и размышляет. Собирается обернуться и взглянуть на лицо жены, но не может. Он передумывает и опять смотрит вперед. Достает из кармана конфетку, разворачивает, засовывает в рот.
Он снова собирается обернуться к жене, неподвижно замершей за стеклом и словно смотрящей на него, хотя на самом деле она глядит в пустоту. Но и на этот раз Фреду недостает сил взглянуть ей в лицо.
Он держит пальцами конфетную обертку, но не потирает ее, а бросает в канал.
Усталый, измученный, Фред стоит с остекленелым взглядом и размышляет. Пока он размышляет, у него в голове начинает звучать скрипка, исполняющая “Приятную песенку номер три”. Мы понимаем, что на этот раз ее играет выдающий скрипач, а не делающий первые шаги в музыке ребенок.
Глава 71
Полная тишина, два пустующих кресла с золотыми украшениями.
Театр, в партере – элегантные зрители. Внезапно, как по команде, зрители встают в неестественной тишине. В театр входят двое: королева Елизавета II и принц Филипп.
Они усаживаются в кресла, в свете прожекторов мы видим очертания их царственных фигур.
Остальные зрители тоже усаживаются.
Выдающийся скрипач вновь играет вступление к “Приятной песенке номер три”. Адажио, негромко.
У принца Филиппа глаза светятся от радости, от ожидания. Глаза, как у ребенка.
На сцене выдающаяся южнокорейская певица Чо Суми тайком сглатывает, охваченная тревогой и волнением. Она готовится.
Королева Елизавета бросает взгляд на мужа. Она довольна.
Сидящий в одной из лож королевский посланник издалека наблюдает за королевой и принцем Филиппом. Сам он еще до крайности напряжен.
Чо Суми открывает рот, раздается совершенная, пронзающая душу песнь любви, словно вырывающаяся за стены зала.
Сидящие в партере элегантные зрители подскакивают в креслах, будто загипнотизированные пением сопрано.
Высокая нота, взятая Чо Суми, затихает. Она звучала совсем недолго.
Фред Баллинджер, сосредоточенный, полностью владеющий собой, широко взмахивает палочкой, и начинает звучать весь оркестр. Струнные и духовые вступают одновременно, звук словно взмывает ввысь, у слушателей в партере пробегают мурашки по коже.
Джимми Три, один, без приятелей, сидящий среди других слушателей, медленно тянется вперед, к сцене, у него по-детски блестят глаза.
Звучит “Приятная песенка номер три”, прекрасная и волнующая.
Глава 72
Лица Лены и хиппи-альпиниста. Совсем близко.
Не будь Лена охвачена дрожью, они бы поцеловались.
Он смеется, как дурак. Они совсем близко. Потом перестает смеяться. Смотрит на нее. Крепко обнимает. Она перестает дрожать. Смотрит на него.
Мы знаем, что они поцелуются, но не сейчас.
Лена и альпинист висят на высоте четырех тысяч метров. Внизу пустота. Она вцепилась в него. Их жизнь доверена канату и карабинам.
Глава 73
Фред взмахивает рукой – струнные и духовые звучат тише, а потом умолкают. Остается только скрипка.
Фред смотрит на Чо Суми. Глазами подает ей знак начинать.
Чо Суми вновь вступает: еще одна оглушительная, долгая, безупречная высокая нота.
Фред не может отвести глаз от сопрано, пока звучит эта нота. Певица смотрит на него.
Фред продолжает смотреть на нее, но кажется, будто он видит на ее месте другую…
Глава 74
Его жена Мелани.
В больничной палате.
Обвисшие седые волосы, лицо изуродовано болезнью, глаза смотрят в пустоту, рот открыт, словно она поет.
Глава 75
Чо Суми с открытым ртом, она держит верхнюю ноту.
Фред Баллинджер смотрит на нее, умело скрывая волнение.
Чо Суми отвечает на его взгляд. Она ждет. По резкому движению руки Фреда она мастерски резко обрывает невероятно долгую и высокую ноту.
Оркестр играет заключительную часть.
Фред Баллинджер сухим и решительным взмахом палочки останавливает музыку.
Оркестр умолкает.
Полная тишина. Мир замер.
Королевский посланник вздыхает с облегчением.