Вход/Регистрация
Узы крови
вернуться

Никс Гарт

Шрифт:

– И насколько быстро это происходит? – спросил Тарик.

– Этого мы не знаем, – сказал жрец. – Это оборона последнего прибежища. Ничего подобного в прошлом не случалось.

– Если вода из озера уходит достаточно быстро, то унесет с собой и вражеские лодки, – заметил Конор. – Высосет их прочь!

Тарик согласно кивнул.

– Наверху есть место, откуда можно посмотреть вниз? Нам надо знать, причалили ли захватчики свои лодки.

Жрец показал на находившуюся слева лестницу.

– Если подниматься по ней, то на каждой ступени есть бойница для наблюдения, – сказал он. Но когда они открыты, это может быть заметно снаружи.

– Роллан, пойди посмотри, чем заняты враги, – попросил Тарик.

Роллан стал поспешно подниматься по лестнице, и как раз в этот миг бронзовая дверь зазвенела – это один громадный крокодил со всего размаха бросил на ворота свое мощное тело. Конор пошел вместе с Ролланом. Абеке и Лиша начали стрелять через бойницы, тщательно прицеливаясь при каждом выстреле. Один из жрецов принес им по собственной инициативе наполненные стрелами колчаны.

Поднявшись до уровня четвертого этажа, Роллан начал задыхаться. Конор подошел вместе с ним к амбразуре бойницы, и они вместе стали наблюдать за тем, что происходило на озере.

Сейчас никому из них не требовалась ястребиная зоркость Эссикс для того, чтобы оценить расстановку сил внизу и их действия.

– Они в озере! – закричал вниз Конор, поскольку Роллан еще не восстановил дыхание. – И огромный – поистине огромный – крокодил ведет за собой множество себе подобных!

– Пожиратель собственной персоной должен быть здесь, – они слышали, как Тарик произнес это и как кто-то ответил на его слова тяжелым вздохом.

– Если мы сможем победить его… – мечтательно сказал Конор. – Война могла бы закончиться прямо здесь!

Роллан, удивленно моргая, смотрел на друга. Такое предположение казалось ему слегка оптимистичным, особенно если учесть, что по численности они сильно уступали неприятелю – соотношение сил было примерно один к тысяче, если не считать поистине гигантского крокодила, вышедшего на тропу войны, и кто знает, что представляют собой их духи животных, одурманенные Желчью.

Они по ступенькам побежали вниз на первый этаж, где все еще продолжался разговор, обрывки которого они слышали сверху.

– Вы видели, подходят ли еще люди по тропе, идущей между скалами? – спросила Мейлин Роллана и Конора. – Всадники на носорогах или силы из Цонга?

– Нет, – задыхаясь, ответил Роллан. – Просто тысячи и тысячи захватчиков, облепивших, как саранча, кратерную стену, и сотни лодок.

– И сколько из них на воде? – поинтересовался Тарик.

– Треть, может, чуть больше, – ответил Конор.

– Открывайте водный затвор! – скомандовал Тарик.

Жрецы, стоявшие возле колеса, управляющего водным затвором, вцепились в него, пытаясь повернуть; некоторые из жрецов тянули колесо, некоторые его толкали. Но оно не поддавалось.

Снова раздался оглушительный удар в ворота, запорные брусья застонали, едва удерживая очередной напор взбесившихся крокодилов.

– Они бросаются на ворота, как припадочные. Они все обезумевшие! – закричала Абеке, вынимая из колчана новую стрелу и пуская ее в цель. – Я выпустила в этого монстра не меньше дюжины стрел, а он все прет да прет!

– Все, кроме Абеке и Лиши, к колесу! – приказал Тарик. – Жрецы, отойдите, пожалуйста!

Конор и Бригган, Роллан и Эссикс, Мейлин и Джи и Тарик с Люмио – все налегли на громадное колесо.

– Налегайте и призывайте на помощь силы своих духов животных! – обратился к своим сотоварищам Тарик.

Все дружно налегли, но колесо ни за что не хотело поддаваться. Громадная дверь позади них гремела под ударами крокодилов, ломившихся внутрь; на этот раз запорные брусья, удерживающие дверь запертой, угрожающе затрещали.

– Дверь вот-вот не выдержит! – закричала Лиша.

– Навались!

Колесо по-прежнему не двигалось.

– Джи! Ну, помоги же мне! – взмолилась Мейлин.

Джи, встав на задние лапы и тяжело ступая, подошла к колесу. Обеими передними лапами она уперлась в колесную спицу. Роллан слышал рассказы о том, какую силу продемонстрировала эта панда в Великом бамбуковом лабиринте, но никогда не видел ее в деле.

– Все, дружно! – скомандовала Мейлин.

Роллан закрыл глаза и, собрав все силы, налег на колесо; то же самое сделали и все остальные, вложив в это дело всю решимость и мускульную силу.

Раздался звук, похожий на треск камня – это ржавчина, блокирующая движения колесного механизма, осыпалась. Колесо начало двигаться, сначала медленно, затем быстрее и, наконец, закрутилось почти само по себе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: