Вход/Регистрация
Сокрушенные
вернуться

Дэй Сильвия

Шрифт:

– Джиа, детка.
– Он схватил мой затылок одной рукой, другой же, крепко и уверенно держал меня за бедра, вращая своими бедрами, призывая скользкие стенки лона позволить ему погрузиться на еще большую глубину.
– Чувствуешь? Я проникаю в тебя, но чувствую, что именно ты проникаешь в меня. Каждый гребаный раз, ты как будто пробираешься под мою кожу.

– Я хочу... мои ногти впились в его спину, мои пальцы выгнулись.
– Я хочу принадлежать тебе, Джексон.

– Ведьма, - прошипел он сквозь стиснутые зубы, сжав челюсти.
– Я думал, что я затащу тебя в кровать, буду трахать твое безумно сексуальное тело до самого восхода солнца, затем вернусь домой с улыбкой. Но ты поглотила, сломала меня. Я не смог бы уже выползти из постели, даже если бы я захотел и умолял бы оставить меня, если бы ты попытались меня выгнать.

– Ха! Давай, расскажи мне, какой ты игрок [прим.пер.
– "игроком" часто называют парня, часто вступающего в сексуальные отношения с разными девушками; соблазнителя, часто находящегося в сексуальных отношениях сразу с несколькими девушками].
– я вздрогнула, когда он наполнил меня еще больше, волна дикого восторга прошла сквозь меня.
– Я понятия не имела. Ты заставил меня думать, что ты регулярно устраиваешь себе такие секс-марафоны.

Он с мягкостью посмотрел на мое покрасневшее лицо.

– До тебя я словно был бродягой, ребенком, который пробовал только нездоровую пищу и объедки, и ты была моей первой настоящей домашней едой. Я нуждался в тебе, Джиа, и я не мог остановиться.

– Я нуждаюсь в тебе, тоже.
– Сильно. Слишком сильно. Просто находясь в одной комнате с ним, я начинала чувствовать себя живой.

Схватив меня за задницу, он поднял меня на руки и отнес к дивану. Он развернул меня, не отрываясь не на минуту, возвышаясь надо мной как золотой Бог.

– Не забывай это, - сказал он хрипло. Дрожащими пальцами откинул волосы с моего лба.
– Когда положение вещей станет ужасным, помни, что я тоже нуждаюсь в тебе.

Я увидела беспокойство в его глазах, от его слов сердце защемило в моей груди. Затем он начал двигаться внутри меня, совершая плавные толчки, и я позволила ему заставить меня забыть обо всем на свете. 

Глава 6

– Какой-то неправильный у вас вид за окном, - сказал Нико, после того, как поставил коробку с моими вещами на стойку для завтрака и направился в сторону окна.
– Слишком много неба, и вы не сможете шпионить за своими соседями.

– Все что я должен видеть, находится здесь, передо мной, - ответил Джекс, обвив меня руками вокруг талии, когда я следом за братом вошла в его "нашу" квартиру.

– ХМ, - пробормотал Винсент, проходя через открытую входную дверь, неся мой чемодан и сумку с вещами.
– Куда это?

– Просто поставь все это на пол, - сказала я ему, извиваясь из-за того, что Джекс покусывал мою шею. Это был великолепный субботний день, идеально подходящий для выхода в город. Хотя и пришлось посвятить его переезду вместо этого, я не жалуюсь. Иначе сейчас рядом не было бы моей семьи, которую я считаю своим маленьким чудом.

Джексон Рутледж мог бы продать даже песок в пустыне. Он ни разу не сказал, что мы движемся к официальному союзу до конца жизни, но, тем не менее, он сумел передать искреннее и страстное желание быть со мной, когда мы собрались с моей семьей после закрытия "Росси" в четверг вечером. Я думаю, мы оба понимали, что моя семья уже слышала "свадебные колокола", но он, казалось, не находился под их давлением, вопреки моим ожиданиям. Со своей стороны, я изо всех сил старалась не обнадеживаться.

Лей пожелала мне удачи на работе в пятницу, когда я рассказала ей про то, что случилось, но она была заметно подавлена. Это было тяжело для меня, потому что я искала ее одобрения и зависела от него.

– Похоже, я прибыл как раз вовремя.

Я почувствовала, как Джекс застыл от звука отцовского голоса. Его объятия ослабли и он выпрямился, освобождая меня, чтобы развернуться лицом к Паркеру Рутледжу.

– Я принес пиво, - сказал он, подняв упаковку из двенадцати бутылок пива. Его улыбка стала шире, их схожесть с Джексом поражает . Он протянул руку Винсенту и представился, затем взглянул на меня.
– А вот и она, женщина, из-за которой мой сын улыбается не переставая в последнее время. Приятно видеть Вас снова, Джианна.

– Здравствуйте, Мистер Рутледж.

– Называйте меня просто Паркером, пожалуйста. Он достал бутылку пива из упаковки и протянул ее Винсенту, затем спустился в гостиную, чтобы пожать руку Нико.
– Я видел еще одного Росси внизу, в холле. Сначала даже подумал, что это швейцар.

Я стрельнула взглядом в Джекса и увидела, как напряглось его лицо, пока он сосредоточил внимание на своем отце, достающем пиво для моего старшего брата.

– Предлагаю всем нам собраться вместе как-нибудь на следующей неделе, - сказал Паркер, обведя взглядом всех присутствующих.
– Твои родители тоже, конечно. И моя жена, Реджина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: