Шрифт:
и подпорутчика Аполонова, также турецких чаушов Ибрагима
и Мухамета; флота капитан граф Войнович особливо рекомендует
в храбрости, расторопности и добром распоряжении
командовавшего сею частью десанта флота лейтенанта и кавалера
Ратманова.
Октября 3-го числа пришли цесарские войска в числе до
7 тысяч человек под командою генерала Фрелиха и заняли с
нашими войсками посты около Монто-Гардето. Канонада с
батарей, вооруженных требакул и лодок, также при ветре частию и
с фрегатов за отсутствием вооруженных судов производится
непрестанно. Анкона прежде еще прибытия цесарских войск
поставлена в теснейшую блокаду, обложена кругом многими, даже
на картечный выстрел сделанными, батареями; в съестных
припасах имеют великий недостаток и остается на малое время, да
и жители терпят голод, и порох, как многие сказывают за
справедливо, расстрелян и остается его уже недостаточно и на малое
же время. Французы дезертируют беспрерывно, нижние чины и
офицеры, и гарнизону в крепости, по объявлению дезертиров,
остается не более полторы тысячи, щитая в том числе евреев и
цезалпинцев, им помоществующих, но генерал французский
Монье упорствует еще о сдаче крепости. Австрийский генерал-
лейтенант Фрелих с войсками своими занял те самые места и
батареи, где находились отделенные наши войска с войсками
нерегулярными, составленными из обывателей, которых он
отослал прочь. Осмеливаюсь вашему императорскому величеству
всеподданнейше представить в милостивое благоволение за все
вышеозначенные действия и добрые при оных распоряжения и
успехи, за отличную храбрость, мужество и расторопность
командующего отделенною от меня эскадрою фрегатов флота капитана
и кавалера графа Войновича, который, исполняя данные от меня
ему наставления и повеления, оказал отличные успехи, и с ним
находящихся и оказавшихся усердными, рачительными и
неустрашимо храбрыми флота капитанов и кавалера Константинова и
Мессера, турецких капитанов Зейнера и Сулимана, флота
лейтенантов кавалера Ратманова, Папаставро и всех ими
рекомендованных, означенных в списках, всеподданнейше мною
подносимых *. Граф Войнович одобряет ревность и усердие к службе
вашего императорского величества бывшего на его фрегате
волонтером вояжира аглинского подполковника Рук, который был при
взятии Фано, Фьюмизино, Монтаниоли и во всех действиях
противу неприятеля и оказался храбрым и неустрашимым. План
и виды Анконы, атаки батарей и судов, при оной
расположенных, всеподданнейше подношу.
Адмирал Ушаков
Командующий отделенною от меня ескадрою фрегатов
осаждающий Анкону флота капитан 2 ранга и кавалер граф
Войнович от 3-го числа сего месяца рапортом доносит: генерал Фре-
лих по прибытии с войсками к Анконе во все время в тридцать
дней учинил две канонады, начал делать с французами
переговоры и прислал к командиру десантом флота капитану 2 ранга
Мессеру сказать, чтобы по городу не производить канонады во
время переговору, а буде пойдут суда из гавани, то их бить и не
выпускать. 2 ноября при темноте ночи французский 16-пушеч-
ный бриг вышел из Анконы в намерении уйтить в Марсель, но
состоявшею вблизи той гавани нашею флотилиею был в то же
время усмотрен, пойман и взят в плен лейтенантом фон Иску-
лем, с пашспортом, данным ему от генерал-лейтенанта Фрелиха,
также французским пашепортом, данным от генерала Монье,
причем найдены и другие письма, адресованные в Марсель и
в Париж, которых за скоростью и многочисленностью бумаг
теперь ко мне не отправил, но при первом случае послать оных не
преминет; объясняет в рапорте своем также: хотя бы оный бриг
и отпущен был от генерал-лейтенанта Фрелиха, но должно было
ему пройтить сквозь нашу эскадру и объявить свой пашспорт,
но он сего не учинил, и пашспорт у него был написан числом