Шрифт:
блокаде с сухого пути' войсками австрийскими, а с моря —
отделенною от меня ескадрою под командою вице-адмирала Пустош-
кина; по письмам, значит, ожидают, что Генуя в скором времени
сдастся на капитуляцию. Неаполитанское королевство и область
Римская от неприятеля освобождены, но в Неаполе от бывшей
прежней революции оказалось великое множество преступников,
в том числе множество из знатных особ; все таковые
преступники с начала освобождения Неаполя забраты под караул и
содержатся в тюрьмах, над важнейшими из них производят
следствия и беспрерывные казни, а некоторые отвозятся морем за
границу. По таковым обстоятельствам отчаянные родственники
и друзья их предпринимают безрассудную дерзкость; и в
последующее время в бытность уже мою при Неаполе двоекратно
важные и большие заговоры открыты и виновные (забраты под
караул; а как мне от его величества короля Обеих Сицилии
препоручено было иметь бдение, охранять ото всякой опасности,
учреждать и сохранять в нем всякий порядок, тишину и
спокойствие, что мною и выполнялось с успехами; я предвидел, что
к лучшему спокойствию и тишине нужно бы было, ежели то
возможно, общее прощение: представил я учтивейшим образом об
оном чрез генерала Актона его королевскому величеству, и
обещано благосклонно, что оное вскорости последует, но еще не
получено. Я при отправлении моем ныне от Неаполя еще напомя-
нул о том письмом моим к генералу Актону, предвидя изо всех
усмотрительностей, чем более продолжатся следствия, тем
более умножается противников, безрассудно предприимчивых; и по
всей справедливости осмеливаюсь всеподданнейше донесть, ежели
не будет войск вашего императорского величества в Неаполе,
королю для охранительной гвардии посланных, Неаполь можно
почесть пропавшим, и ничто его защитить не может при таковых
неприятных его обстоятельствах. Остров Сардиния всегда
состоит в чувствительной опасности, а наиболее от смежности
с Корсикою. Мальта и по сие время состоит в блокаде
англичанами, контр-адмирал лорд Нельсон письмами своими просил
и просит неотступно нашего вспоможения, которое я и исполняю,
как уже всеподданнейше имел счастие донесть. В сие время
забираю из Неаполя на корабли баталионы под командою
генерал-майора князя Волконского третьего, гарнизоном в Мальту
назначенные, с ними отправляюсь, но с давнего времени крепкие
и противные ветры препятствуют нашему походу и при первом
благополучном ветре иду напервее в Мессину и Агусту, а оттоль
войски переправлю в Мальту на ескадре господина вице-адми-
То есть высадив войска с судов на берег.
рала Карцева, дав им все подробные наставления и снабдение
всеми потребностями; я желал со всеми теперь находящимися
со мною кораблями действовать против Мальты, но корабли
«Св. Павел», «Петр», «Захарий и Елисавет» и «Мария
Магдалина» с давнего времени имеют худости и великую течь,
которые в случившиеся крепкие ветры весьма умножилась, а особо
в корабле «Петре» даже до великой опасности, ибо сии корабли,
кроме «Св. Павла», четыре года уже не килеваны, верхняя
обшивка съедена червями и местами даже спадывает, в настоящей
обшивке пенька в стыках и пазах ослабла; на всех оных четырех
кораблях несколько бимсов и в других некоторых членах
оказались большие гнилости и требуют перемены, на корабле «Св.
Павел» ахтерштевень от первой петли кверху весь сгнил и едва
только держится. Все оное необходимо и непременно нужно
исправить. Я несколько таковых необходимо надобных лесов беру
в покупку из Неаполя на особое судно и из Мессины или Агу-
сты пойду со оными кораблями в Корфу и употреблю старание
там их исправить, как только надобность и обстоятельства
позволят. Фрегаты «Михаил», «Николай» и «Григорий Великия
Армении» также с давнего времени не килеваны. Верхняя
обшивка, съеденная червями, сгнила и местами спадывает долой,