Шрифт:
В эту минуту с дамбы донесся громкий вопль.
Элена обернулась и побежала вверх Но склону посмотреть, что случилось. К дому с криком и плачем подходили женщины.
— Что случилось? — спросил Надален.
Все высыпали из дому. Скоро выяснилось, что произошло. Не доходя до селения, на краю долины на одного мужчину напали неизвестные и избили его до полусмерти.
— Это наш! — все еще кричала одна из женщин.
— Кто? — спросила Эмилия.
— Старший Ферри. Тот, который недавно женился. Каково жене-то…
— А известно, кто его избил?
— Нет. Никого там не было. Видели только, как он незадолго до того проезжал на велосипеде и поздоровался с бригадой, что работала внизу. Потом проехала машина, на которую все обратили внимание: к чему бы это она завернула сюда? Потом машина проехала обратно, и сразу после этого паренек, который нес людям пить, нашел его там в луже крови.
— Он умер?
— Нет, еще дышит, но голова у него проломлена. С такой раной не выживешь.
— За что же его избили?
— Кто его знает? Может, потому, что он работает в профсоюзе…
— Тихо, — властно сказала Эмилия. — Не говорите об этом при Сперанце.
Все обернулись и увидели бежавшую к ним Сперанцу.
Надален, понурив голову, молча теребил свою шляпу.
— Надален, — испуганно прошептала Элена. — Скажите, это они и есть? Они пришли в долину?
Надален выпрямился.
— Но сюда они не придут, — сказал он уверенно.
— Дурак! — прошипела Эмилия.
Надален сразу отошел, понурив голову. Вид у старика был грустный й обескураженный. Элена опять подошла к нему.
— Надален…
— Плохо дело, — признался он наконец. Потом сорвал с головы шляпу и, с ожесточением скомкав ее, крикнул: — Но пусть только попробуют сунуться в Красный дом! Я их вилами встречу… Бандиты, убийцы… Вилами…
— Надален, раз они приходят в долину, значит, придут и сюда. Но зачем они это делают? Чего они хотят?
— А я разве знаю? У нас все речи говорят, а лучше бы выйти всем вместе на дамбы и сказать: «Вон отсюда! Первого, кто к нам сунется, сотрем в порошок!» Вот это было бы ясно и понятно. А пока что они одного уже угробили.
— Поменьше ори и старайся говорить поменьше глупостей, — сдавленным голосом посоветовала Эмилия.
Она вошла в дом и тут же опять показалась в дверях, крича: — Женщины, кто здесь есть? Давайте сразу устроим сбор в пользу жены и матери Ферри.
«Вон как, — невольно подумал Надален. — Она уже сообразила, что нужно сделать прежде всего».
Он остался с Эленой. Девушка была бледна и дрожала.
— Мой отец еще не вернулся, боюсь, как бы и с ним чего не случилось…
— Господи, что же теперь, по-твоему, они всех перебьют?
— Не бойся, — проронила у них за спиной Сперанца. Они с удивлением обернулись.
— Не бойся. Известно, на кого они зубы точат. Не случайно они выбрали Ферри. Это товарищ Таго.
Глаза у нее, казалось, стали еще больше, а губы побелели.
— Но, может быть, у них были с ним какие-нибудь счеты… — проговорил старик.
— Да, у них были с ним счеты, — прошептала Сперанца, — и все мы знаем, какие.
Она ушла одна к дамбам, и никто не решился ее удерживать.
Ферри не умер, но был надолго прикован к больничной койке и не мог сказать, кто на него напал.
Происшествие осталось единичным. Начали поговаривать, что Ферри избили по ошибке, приняв его за кого-то другого.
— Ну да, по ошибке, — бормотал Надален. — Хороша отговорка! Этак удобно калечить людей: извините, ошибся.
С каждым днем Сперанца бледнела все больше и больше. Она извелась в ожидании Таго, который не появлялся вот уже много дней.
Живя в постоянном страхе за жизнь Таго, Сперанца стала под конец довольствоваться малейшими сведениями о нем (кто-то видел его вчера, кто-то сегодня, и она успокаивалась).
Из молодежи только она одна понимала, что избиение Ферри означало угрозу.
«Подумать только, — говорила она себе, — что как раз перед этим я острила насчет болтунов, которые умеют лишь трещать, как стрекозы». Ее мучили угрызения совести.
Элена скоро забыла о печальном происшествии и снова принялась за свои обычные шуточки.
Мингу несколько дней не выпускали из дому, но потом опять предоставили ей бродить, где вздумается. — Разве кто-нибудь тронет такую старуху, — говорили все в один голос.