Шрифт:
– Вот почему эта редкая находка так важна, – подтвердила Чжайинь. – Она открывает перед нами возможность проникнуть глубже в наше общее генетическое прошлое, выделить гены, совместимые с генотипом современного человека, и восстановить утраченные цепочки ДНК, которые принесут пользу всему человечеству.
– Пользу? – спросила Мария. – Какую?
– Самим своим существованием Homo meganthropus говорят о том, что человек может быть сильнее и крупнее. Вопрос состоит только в том, чтобы восстановить утраченный потенциал.
– Для того чтобы создать более совершенного солдата, – высказала свою догадку вслух Крэндолл.
– Вы мыслите слишком мелко. У вас в Америке, в Гарвардском университете, ученые-генетики выделили
– Вот почему, – кивнула Мария на витрину с обгоревшими костями. – Чистая сила без разума, управляющего ею, неминуемо приведет к катастрофе.
Но вместо того, чтобы вывести Чжайинь из себя, ее замечание вызвало у нее улыбку:
– Совершенно верно, доктор Крэндолл.
Мария испуганно заморгала, внезапно осознав, зачем ее доставили в эту лабораторию и почему кости гибрида-неандертальца, обнаруженные в Хорватии, имеют такое большое значение. Ее исследования были посвящены как раз эволюционным корням разума, той уникальной последовательности генов, которая подняла древнего человека над его предками-гоминидами.
Она перевела взгляд на раскрытый ящик. По-видимому, китайцы узнали, как сделать
Прежде чем женщина успела что-либо сказать, отворилась дверь и в помещение решительным шагом вошел Чан. Было видно, что он чем-то возбужден. Не обращая внимания на остальных, подполковник вытянулся перед генерал-майором Ляо и быстро заговорил по-китайски.
Выслушав его, Чжайинь широко улыбнулась.
У Марии бешено заколотилось сердце.
«То, что радует эту холодную женщину, для нас может означать только плохое!»
Переговорив со своим подчиненным, китаянка повернулась к пленнице:
– Доктор Крэндолл, у меня для вас чудесная новость. Похоже, ваша сестра в самое ближайшее время присоединится к нам.
Глава 14
– Что будем делать? – спросила Лена.
Несколько минут назад она услышала в тишине маленькой пещеры, как Сейхан предупредила Пирса по телефону: «К нам пожаловали гости». И вот теперь Грей стоял у лестницы, ведущей наверх в часовню Святого Евстахия. Сжимая в руке пистолет, он прикрывал единственный ведущий оттуда путь. Крэндолл скользнула взглядом по погруженным в темноту ступеням. Даже если они поднимутся в часовню – что дальше? Они заперты на вершине горы, а внизу ждут враги…
– Вы закончили фотографировать? – спросил Грейсон.
– Да, – ответила Лена, убирая сотовый телефон.
После звонка Сейхан она поспешно сделала несколько фотографий, торопясь заснять Еву отца Кирхера в самых различных ракурсах, стараясь запечатлеть на снимках все детали скелета, в том числе и реликвии, зажатые в его руках: изображение Луны и странную палку. Также Крэндолл сфотографировала полую бронзовую статую, в которой на протяжении столетий покоились эти останки.
– Я тоже закончил, – сказал Роланд, отходя от изваяния Богоматери.
Священник держал в руках дневник Атанасия Кирхера с выведенным золотом лабиринтом на кожаном переплете. Он извлек его из металлического кармана на внутренней поверхности полой бронзовой статуи.
Потом Новак указал на вторую половину девы Марии:
– Лена, вы пересняли эту карту?
– Я сделала все что смогла, но рисунок очень плохо различим, – отозвалась молодая исследовательница.
– Не важно, – сказал священник, уводя ее к выходу. – Нечто подобное я уже видел. Идем!
Лена чувствовала, что отец Роланд чем-то очень встревожен, однако у нее не было времени его расспрашивать. Они присоединились к стоящему внизу у лестницы Грею.