Шрифт:
Глава 2
В которой вновь возвращается старый знакомый
Хватит пялиться, черепахоногие! – завопил Пискун. – Быстрее, помогите мне, ленивые улитки!
Он прижимался к кирпичной стенке трубы, одной рукой придерживая полы незастегнутого пальто, явно что-то пряча там, и угрожающе размахивая зажатой в другой руке рогаткой.
– Пискун?! – Джаред остановился и усмехнулся, оглядев гоблина, который, как всегда, раздавал всем и каждому свои особые определения. Но тут же нахмурился: – А что ты-то здесь делаешь?
Саймон оттеснял грифона назад, встав между ним и Пискуном и громко покрикивая на питомца. Байрон отвернул голову с огромным клювом в сторону и моргнул, затем сильно ударил по крыше лапой с когтями, больше похожей на львиную, чем на птичью. Джаред сильно подозревал, что Байрон думает, будто все тут решили поиграть в какую-то новую игру.
Пискун затравленно смотрел на Джареда:
– Я не знал, что это ваш дом, пока не появился грифон.
– Ты… ты помогал захватить нашу маму?! – Джаред почувствовал, как его лицо охватил жар, разгораясь все больше и больше. – Громил наш дом? Убивал питомцев Саймона?
Он на пару шагов приблизился к Пискуну, сжимая кулаки. «Я доверял этому хобгоблину. Пискун даже нравился мне. А он оказался предателем!» Джаред едва мог соображать – так у него шумело в ушах.
– Я никого не убивал. – Пискун приоткрыл пальто и показал спрятанный под ним комочек меха апельсинового цвета.
– Китти! – растерянно воскликнул Саймон, увидев котенка.
В этот момент Байрон, рванув мимо Саймона, вцепился своим клювом в руку хобгоблина.
– А-а-а-а-а-а-а-ай! – завизжал Пискун. Котенок вывалился из-под пальто на крышу.
– Нет, Байрон! Нет! – закричал Саймон. – Отпусти его!
Грифон мотал головой, таская Пискуна из стороны в сторону. Визг хобгоблина уже превратился в вой.
– Сделай же что-нибудь! – в панике прокричал Джаред.
Саймон подскочил к грифону и треснул его кулаком по клюву.
– НЕТ! Слышишь, что тебе говорят?
– Ты что! Не надо так, не зли его… – Мэллори на всякий случай взялась за меч, висевший на поясе.
Однако Байрон, вместо того чтобы атаковать, прекратил трепать Пискуна и уставился на Саймона с какой-то тревогой во взгляде.
– Отпусти его, – повторил Саймон, указывая вниз, на черепицы крыши.
Пискун отчаянно отбивался, безрезультатно тыкая пальцами Байрону в ноздри и пытаясь укусить его мощную, покрытую перьями шею своими мелкими зубками, похожими на детские молочные. Грифон игнорировал все эти действия хобгоблина и не собирался его отпускать.
– Будь осторожен, – сказал Джаред брату. – Пусть уж лучше он сожрет Пискуна, чем нас.
– Не-е-ет! – завопил Пискун, извиваясь. – Прошу прощения, затыкатели глоток. Клянусь, я не хотел ничего плохого! Освободите меня. Помоги-и-и-те!
– Джаред, – обратился Саймон к брату, – подержи Пискуна, ладно?
Джаред кивнул и подошел ближе. Так близко, что почувствовал запах грифона – дикий запах, как от кошачьей шерсти.
Саймон взялся одной рукой за верхнюю часть клюва Байрона, другой – за нижнюю и начал раскрывать их, приговаривая:
– Будь хорошим мальчиком… Так, так… Отпусти гоблина…
– Хобгоблина! – взвизгнул Пискун.
– Ты с ума сошел?! – закричала Мэллори на брата.
Грифон резко повернул голову в ее сторону, едва не свалив с размаху Саймона.
– О, прости! – сказала Мэллори гораздо тише. Джаред обхватил Пискуна за ноги:
– Держу!
– Эй, пустобрехи! Вы ведь не собираетесь поиграть с моим телом в перетягивание каната, да? Да?!
Джаред насмешливо улыбнулся. Саймон снова попытался разжать клюв Байрона.
– Мэл, – позвал он, – иди сюда, помоги мне. Берись за низ, а я буду тянуть за верх.
Сестра направилась к ним, осторожно ступая по скату крыши. Грифон с беспокойством следил за ней.
– Как только я скажу «Тяни!»… – предупредил Саймон и тут же скомандовал: – Тяни!
Вместе они снова попытались раскрыть половинки клюва. Мэллори просунула пальцы в рот Байрону и потянула клюв вниз, просто повиснув на нем.
Байрон отбивался, но неожиданно уступил: раскрыл пасть. Пискун рухнул на Джареда. Потеряв равновесие, Джаред покатился по крыше. Выпустив Пискуна, он пытался за что-нибудь ухватиться, чтобы удержаться. Хобгоблин скользил рядом, выбивая черепицы, за которые хватался Джаред. В последний момент – за секунду до того, как свалиться наземь – Джареду удалось зацепиться за водосточный желоб на самом краю кровли.