Вход/Регистрация
Отсутствует
вернуться

Алекс Зетт

Шрифт:

Мы так же проходили мимо комнат с огромными агрегатами, сверкающими экранами и клавиатурами, мимо комнат с сейфами и внушительными компьютерами. Наконец, мы добрались туда, куда шли изначально.

Дезмонд открыл последнюю дверь, и мы оказались в огромной круглой комнате. Середина комнаты была огорожена архитектурным изыском в виде арок, что шли по периметру круга. Невысокие арки, выложенные бело-серой плиткой, как и всё остальное здесь, скрывали за собой огромную дыру в полу, которая спускалась к нижнему этажу комнаты. И там от пола нижнего этажа до самого пололка этой комнаты протянулась высокая застекленная труба с ярко-голубой водой в ней. К трубе от арок шли два металлических мостка - спереди, от входной двери, где стояли мы с Дезмондом и с запада, сбоку. Труба была подключена к терминалам, крепящимся к стенам, многочисленными толстыми проводами. В самой трубе находился тот самый мозг, голограмму которого я видела в гроте Джексона возле собора.

– Вон он, впереди, - тихо прохрипел Дезмонд, покрепче перехватывая свой винчестер.
– Я обойду сбоку, а ты заходи в лоб и отвлекай его внимание.

– Хорошо, - шепнула я Дезмонду, сжимая в руке пистолет-пулемет.

Мы с Дезмондом направились вперёд, и буквально через секунду я услышала голос профессора Кэлверта, разлившегося по комнате, где мы находились.

– Иди сюда, милая, - обратился ко мне профессор.
– Подойди ко мне поближе, нам есть о чём поговорить с тобой.

Я видела, как Дезмонд мельком кивнул, глядя на меня. Он сам направился на тот мостик, что находился с боку, а я неуверенно пошла вперед. Я вышла на мостик, оказавшись в свободном пространстве. Снизу под мостком, где я стояла, пол уходил в темноту нижнего этажа, а высокий потолок надо мной, напротив, был хорошо освещен и обустроен специальными установками с проводами, которые подключались к трубе.

Я заметила, что в конце комнаты в пролетах арок стояли боевые роботы. Сейчас они были отключены.

Я посмотрела на розовый мозг, подключенный в трубе к специальным трубочкам и спицам, тянущимся ко дну трубы и к её верху.

– А, вот и ты, мерзавец!
– воскликнул Кэлверт, обращаясь к Дезмонду, который вышел на второй мостик.
– Ну, наконец-то! Теперь мы покончим с этим раз и навсегда!

– Да, лови момент, ублюдок - тебе приходит конец, - рыкнул Дезмонд, подходя к трубе.

– Вот мы встретились лицом к стеклу, мистер Локхарт!
– засмеялся Кэлверт.
– Но опасаюсь, что в конце концов, это Вам здесь придет конец, а не мне.

– Нет, Кэлверт, ты ошибаешься, - хрипло рассмеялся Дезмонд. Он был взбешен и одновременно разгорячен встречей с давним противником. Гуль кивком головы указал в мою сторону.
– Не забывай, я здесь не один. Ты сильно удивишься, но я привел с собой кое-кого. Вот без кого я бы не смог надуть тебя и выяснить, где ты прячешься!

Я улыбнулась - меня даже распёрло от гордости. Надо же, Дезмонд всё-таки оценил мою помощь ему.

– Да-да, Дезмонд,- произнес Кэлверт ехидно.
– Но на чьей она стороне? Ты знаешь это наверняка? Уверен, что она именно тебе помогала всё это время? Ты никогда не умел выбирать союзников!

Я удивленно вскинула брови, глядя на мозг в ярко-синей воде. Я заметила, что Дезмонд бросил на меня быстрый взгляд, но почти сразу он снова посмотрел на профессора. Гуль повыше вскинул свою винтовку и оскалился.

– Вот мы сейчас и посмотрим, насколько хорош мой союзник, - рыкнул Дезмонд.
– Ты ведь только тявкать ты и горазд, Кэлверт. Отвратительная кучка извилин!

– Ваши слова меня не задевают, мистер Локхарт, - обиженно произнес Кэлверт.
– Вы человек грубый и глупый, неспособный даже на простейшие размышления!

– Кое-что у меня получается заметно лучше твоего, - рявкнул Дезмонд, недовольно глядя на мозг в трубе.
– Я умею ходить, мразь!

– Ха! Это просто смешно!
– завопил Кэлверт.
– Какая гордыня! Какая глупость! Зато какие речи! Если хочешь поставить точку - нападай! Я посмотрю, как ты справишься с моими роботами!

Препирания продолжались.

Неожиданно я услышала, как что-то где-то заскрипело. Приглядевшись, я увидела, что роботы в арках начали медленно включаться и двигаться. Кэлверт начал действовать, ждать больше нельзя!

Кто смел - тот побеждает. Я выдохнула, если не начну действовать сейчас же - мы с Дезмондом погибнем. Уверенным движением я вскинула пистолет, указывая дулом на мозг в трубе.

– Простите, профессор, но боюсь, что это именно Ваш конец, - произнесла я, в тот момент, когда почти все роботы активировались и повернулись к нам, собираясь начать атаку.

– Нет! Нет!
– заорал Кэлверт.
– Ты не сделаешь этого!

Я закрыла глаза, нажав на курок. Отдача заставила меня пошатнуться, очередь выстрелов показалась мне оглушительно громкой. Стекло трубы, где находился мозг Кэлверта, треснуло. В этот момент роботы начали свою атаку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 420
  • 421
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: