Шрифт:
— Расклеишься, — повторила я. — Разве это медицинский термин?
— Конечно. Следи глазами за пальцем, не поворачивая головы, пожалуйста.
Он стал перемещать левый указательный палец, а я следить за ним.
— Очень хорошо, — заключил доктор. — А теперь посчитай от двадцати пяти до нуля.
Я так и сделала, он удовлетворенно кивнул.
— Не уверен, но сотрясения, похоже, нет.
— Кто вы?
— Можешь звать меня доктор Дулиттл1 , — представился он. — И плыл он ночь, день, неделю, месяц, год. И приплыл в страну Настоящих Чудовищ. Вот так я и стал личным врачом Стаи.
— Вообще-то это был Макс 2. — Бедра скрутила боль, и я застонала. — Не доктор Дулиттл.
— Ах, — сказал он, — как приятно встретить образованного человека.
Я уставилась на него, но он просто посмеивался.
— Где мы?
— В крепости Стаи.
— Как я сюда попала?
— Тебя принесли.
У меня появилось сильное желание потереть виски, и тогда я обнаружила, что с моей руки свисает трубка капельницы.
— Кто принес меня сюда?
— Всё просто. Из здания вынес Его Величество, а потом Махон, перекинув через плечо, принес тебя к моему крыльцу.
— Как Карран достал меня оттуда?
— Насколько я понимаю, он прыгнул через пламени, схватил тебя и вернулся обратно. Из-за этого у него ожоги третьей степени. Странно, но на тебе ожогов нет. Повреждение бедра, несколько тяжелых травм живота, большая потеря крови, но ни одного ожога. Почему?
— Я особенная.
Карран прошел через огненную защиту крови. Дважды. Чтобы спасти меня. Идиот.
— Ты мне не расскажешь.
— Нет.
— Никакой благодарности. — Он вздохнул с притворной грустью. — После того как тебя сюда принесли, я четыре часа приводил твое тело в порядок, большинство из которых. — Он проницательно посмотрел на меня. — Были потрачены на восстановление твоего живота.
— Ожоги третьей степени, — поразилась я.
— Да. Ты не слышала ни слова, из сказанного мной.
— Все я слышала: четыре часа, живот, бедро, потеря крови. Ты ведь не делал переливание, верно? — Не стоит говорить о том, что магия в моей крови сделала бы с инородной плазмой.
— Боже упаси. Похоже, ты считаешь меня любителем.
Он произнес «любителем» сильно растягивая букву «м».
— Что с бинтами?
Он потряс головой.
— Я дал клятву мед-мага, миледи, и до сих пор ее не нарушал. Я лично сжег твои кровавые бинты, одежду и все остальное.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
— При ожоге третьей степени сгорают все слои кожи, — сказала я.
— Именно так, — доктор Дулиттл кивнул. — Выглядит ужасно, а по ощущениям еще хуже.
— По шкале от одного до десяти?
— Около одиннадцати.
Я закрыла глаза.
— Наш Господин покрылся красивой золотистой корочкой, — продолжил Дулиттл мягким голосом. — Он мог бы сыграть в старомодном ужастике. Но сейчас, уверен, ему и без этого хорошо плавать.
— Плавать?
— Я прописал ему резервуар. Это очень большой аквариум, наполненный раствором, изобретенным еще в его молодости. Будь Карран обычным человеком, чтобы восстановить кожные ткани ему понадобилась бы трансплантация. К счастью, он таковым не является, так что достаточно будет поплавать в резервуаре несколько дней. А вот на восстановление плеча уйдет больше времени. О, кстати. — Встав, он подошел к двери и высунул голову наружу. — Сообщите медведю, что наша гостья проснулась.
Вернувшись, доктор прошелся взглядом по пробиркам на столе.
— А что с плечом? — спросила я.
Похоже на Каррана упал кусок потолка. И основательно раздробил левое плечо.
Мужчина повернулся, держа в руке шприц.
— Нет, — сказала я твердо.
— Оно подействует через двадцать минут после введения, — попытался успокоить он. — Тебе больно, так что без обезболивающего не обойтись.
— Ну уж нет.
— Это демерол. Он достаточно слабый.
— Нет. Не люблю демерол. Он него у меня голова кружится. — Мало того, что я слаба и на территории Стаи, так теперь он хочет ещё и затуманить мои мысли.
— Невероятно. Будь хорошей девочкой, прими свое лекарство. — Доктор шагнул вперед.
— Подойдешь ближе, — предостерегающе начала я, вложив столько злобы в свой голос, сколько могла, — и я засуну шприц тебе в задницу.
Он рассмеялся:
— То же самое говорила мне Дженнифер, когда я пытался наложить швы на ее ягодицу. Но мне повезло, потому что я не собираюсь делать тебе укол.
Дулиттл показал пустой шприц. Я моргнула и почувствовала успокаивающую прохладу. Должно быть, мужчина влил демерол в капельницу. Зараза.