Шрифт:
– Думаешь, я чувствую отвращение? – гневно прошипела она. – Мне больно за них, и я в ужасе, что им пришлось жить такой жизнью. При виде них у меня сердце рвется на куски.
Темно-голубые глаза изучали Дон в течение долгих секунд.
– Они только что вернулись после ежедневного купания в реке. Пойдем работать, – он кивнул в сторону. – Шаттл там. Вперед.
Глава 10
Когда они подошли к старому шаттлу, Дон все еще злилась. Она осмотрела судно, поняла какого оно возраста и застонала. Дон не видела подобных моделей с тех пор, как в детстве отец водил ее на космодром, чтобы купить запчасти для старинного судна, которое восстанавливал для своего друга.
– Чтобы починить движок, нам придется заменить зарядные клетки. Один из баков разорвало, да и весь корпус нужно проверить. Мы обнаружили некоторые повреждения, а чтобы шаттл смог сделать прыжок через пространство, эти изъяны нужно ликвидировать.
– Зачем? – Дон бросила взгляд на Айрона. – Это древность. Черт, я бы не отправила это ржавое ведро в космос. Когда твои люди украли его, он уже должен был отставать по всем параметрам. Ему, наверное, не меньше сорока пяти лет, – отодвинувшись от Айрона, она подошла к портам двигателя, а когда осмотрела вмятины, то увидела нечто, похожее на птичье гнездо. – Я не доверила бы этой посудине взлететь и, черт, если она окажется в космосе, то уж точно не хотела бы находиться на борту, – Дон поглядела через плечо на Айрона. – Айрон, я бы очень беспокоилась о целостности корпуса. Вакуум может раздавить его, как щенок консервную банку, ведь без тестов, которые мы не сможем здесь провести, если, конечно, у вас нет доков и испытательной орбиты, нельзя сказать наверняка, как условия планеты повлияли на материалы. Эта штука просто-напросто небезопасна.
Киборги с Ралли следовали за Айроном, и один из них – красивый мужчина с блестящими седыми волосами и темно-синими глазами – приблизился к Дон. Нахмурившись, он поглядел на нее, прежде чем переключить внимание на Айрона.
– Это тот механик, которого мы забрали с Пьера, я прав?
– Да, Айс16, – тихо ответил Айрон, неотрывно глядя на Дон. – Мы знаем об опасности, поэтому на этом шаттле никто не полетит. Я сам выведу его в космос. Он может принести прибыль.
– Это слишком опасно, – Дон встала лицом к лицу с Айроном. – Если корпус не выдержит, ты погибнешь.
– Кто отдает приказы в вашей каюте? – рассмеялся Айс.
В ту же секунду Айрон шагнул к Дон и навис над нею, гневно сверкая глазами.
– Дон, хватит. Это моя жизнь и мой выбор, а на случай декомпрессии я надену скафандр. Я не глупый и более чем осведомлен о рисках. Шаттл имеет цену, а значит, мы забираем его с собой. Я состыкую его с Мунслип и оставлю там до тех пор, пока мы не доберемся до Гарден.
– А что, если эта проклятая штука не выдержит? – она боялась за его безопасность. – Айрон, это чертов динозавр. Если случится отказ систем до того, как ты ворвешься в атмосферу, то упадешь на поверхность, как проклятый камень. В отличие от современных, эти шаттлы не разработаны мягко скользить вниз, и я сомневаюсь, что резервная система на месте, чтобы в случае отказа двигателей перезапустить их.
– Это мой риск.
«Ерунда. Риск твой, но сам ты – мой», – подумала Дон, но держала рот на замке. Стиснув зубы, она резко кивнула Айрону, прежде чем отвести взгляд и с ненавистью посмотреть на шаттл.
– В таком случае нам стоит чертовски хорошо убедиться, что эта муха взлетит.
– Тогда приступим к работе, – с громким вздохом Айрон отодвинулся от нее. – Дневные часы проходят, – он начал отдавать приказы.
Дон подошла к двигателю, но стоило ей ухватиться за обод, как она поняла, что у нее возникла проблема. Обернувшись, Дон увидела с любопытством наблюдающего за ней Айса и улыбнулась ему, окинув взглядом его мускулистое тело.
– Айс?
– Так меня зовут, – он выгнул бровь.
– А я – Дон. Иди сюда и подсади меня. Я не вижу здесь лестницы, поэтому ею будешь ты.
От изумления Айс приоткрыл рот, но, к ее радости и удивлению, медленно подошел ближе.
– Зачем тебе туда лезть? – он остановился в нескольких дюймах от Дон и внимательно посмотрел на нее.
– Двигатели сами себя не почистят и не осмотрят. Я собираюсь визуально оценить корпус и катушки.
От глубокого вздоха грудь Айса расширилась, и он, ухватив Дон своими большими руками за бедра, приподнял ее. Как только она почувствовала, что ноги оторвались от земли, то крепко вцепилась в обод и напряглась. Сильный парень с легкостью подсадил ее так высоко, что можно было без проблем забраться в большое круглое отверстие. Как только Дон навалилась верхней частью тела на пол трубы, Айс осторожно подтолкнул ее за голени, помогая поднять ноги. Она встала на четвереньки, что было несложно сделать в таком большом пространстве.
– Спасибо. У тебя есть фонарик и, пожалуй, набор инструментов?
– Я тебе их подам, – кивнул Айс.
Дон сосредоточилась на двигателе, сплошь покрытом признаками присутствия в огромной трубе птиц. Она знала, что придется все вычистить и изучить каждый дюйм, а потом проделать то же самое с двигателем на другой стороне шаттла. Айрон говорил, что предстоит заменить зарядные клетки, а значит, никто уж точно не сможет включить зажигание, в то время как Дон сидит в трубе.
– Держи, – раздался снизу голос Айса.
– Спасибо, – она с улыбкой приняла из его рук набор инструментов. – Пожалуйста, скажи Айрону, что я буду здесь.
Когда Айс отошел, Дон повернулась, чтобы посмотреть на своего киборга, который стоял к ней спиной и разговаривал с двумя мужчинами, слушая одного из них и кивая ему. Она отвела взгляд, схватила набор инструментов и открыла его. У нее была своя работа, которую нужно было сделать. Включив щелчком фонарик, Дон смогла лучше рассмотреть трубу изнутри.
– В первую очередь самое необходимое, – пробормотала она, начиная выбрасывать сухие листья, сложенные в виде гнезд. Отбрасывая их ногами к выходу, Дон медленно продвигалась глубже, расчищая путь к двигателю.