Шрифт:
Актерское мастерство отнимает много сил.
Это была последняя мысль Валерии перед тем, как упасть на кровать и отключиться.
А утром, после тщетных попыток уговорить Гаджета помолчать, девушка переписала с фотографии цифры и слова, и вышла на улицу.
Первым делом стоит сказать, что сфотографировала она не записку, а чек с очень необычным набором продуктов. Впрочем, странным был не сам набор, а цены. Кроме того, магазин, в котором все это куплено, был Лере незнаком. Он назывался «Точка», и значился по несуществующему адресу.
Список продуктов выглядел так:
«Дыня — 361,18 р
Ершик для унитаза — 80,11 р
Набор заколок для причесок — 86,11 р
Ботинки мужские — 543,88 р
Оконная рама — 600 р
Раки — 19 р»
А внизу была приписка: 56?0, 554=? 86=3.
Первой значилась дыня — но откуда дыни в апреле, да еще по такой смешной цене? У Леры была только одна версия — это шифр, обозначающий время и место встречи, о которой говорил Сыров. Но теперь он знает, что его раскусили, и вряд ли сунется в полицию. Но с другой стороны, если Иванна права, и ему нужна пуговица, которую нашли в руке Ирины, Сырову придется рискнуть. Наверняка пуговица хранится в камере для вещественных доказательств.
После двух часов размышлений и прикидок, Лера схватила записку, резко захлопнула книгу и побежала в дом. Арчи удивленно посмотрел на хозяйку из своей ямки, которую выкопал под вишневым кустом. Но домой ему не хотелось, и, проводив хозяйку взглядом, ньюф задремал.
А Лера постучалась в дверь Антонины Федоровны и когда женщина открыла, с порога затараторила:
— Тетя Тоня, мне нужна ваша помощь! Мы тут с Дашей в одном молодежном конкурсе участвуем… Там нужно разгадывать зашифрованные послания. Поможете разобраться?
— Конечно, Лерочка, — обрадовалась соседка. — Какие вы умницы. В свое время я тоже разные конкурсы любила…
Она надела висящие на шее очки и взяла у Леры бумажку.
— Так, посмотрим. Что же это за задание?
— Что-то типа поисков клада, — сказала Лера. — Там должно быть зашифровано время и место, куда мы должны прийти, чтобы получить следующую подсказку.
— Ну, с цифрами я тебе не помощница, — покачала головой Антонина Федоровна. — С ними ты куда лучше меня управишься. А место… Этот список совсем не похож на шифр. Хотя, чего только сейчас не придумают. Когда я преподавала историю русской литературы, мы со студентами сами выдумывали разные шарады и ребусы. Здесь может быть спрятано какое-то слово… Вот, например, «денбор», — женщина указала на первые буквы каждого слова.
— И что оно означает? — Лера заглянула в бумажку.
Антонина Федоровна повертела записку, поцокала языком и сказала:
— Интересно… Слово спрятали на виду, а вот что это за язык? Это не испанский, не итальянский, не английский, не немецкий… если память мне не изменяет, это слово из малого языка. Дай-ка вспомнить… Сербский, куришский… нет, дай Бог памяти. Возможно, баскский. Да, да, именно он!
— Никогда про такой не слышала, — призналась Лера, скрестив руки на груди.
— И не удивительно, — рассмеялась Антонина, посмотрев на Валерию. — Я тоже узнала о нем только когда начала изучать криптографию, науку шифрования. Так вот, баскский язык использовали в советское время для составления некоторых телеграмм. Он считается одним из самых сложных языков на земле. Его второе название — эскуара, а говорят на нем, дай Бог памяти… около шестисот тысяч человек. У него очень сложная структура и лексика, поэтому когда-то этот язык стал вытесняться испанским и каталонским.
— А вы знаете, как переводится это слово? — девушка с надеждой посмотрела на Антонину.
— Тебе так хочется победить в этом конкурсе? — улыбнулась соседка. — У меня уже не та память… Но мне кажется, это что-то невещественное.
Женщина наморщила лоб, пытаясь вспомнить значение слова, а Лера затаила дыхание, чтобы не нарушить ход мыслей.
Антонина бормотала что-то неразборчивое, перебирала слова, отсчитывала на пальцах буквы. И вдруг всплеснула руками.
— Ну конечно! Вот память дырявая. Конечно же «denbor» — это время. А лет двадцать назад я бы и не раздумывала, сразу сказала… Совсем, видимо, из ума выжила, старая.
— Вы просто гений! — Лера чмокнула соседку в щеку. — Вы мне очень помогли!
Антонина Федоровна смущенно улыбнулась, вернула записку, и вздохнула:
— Хорошо, что я могу быть хоть кому-то полезной.
— А как же Антон? — не подумав, спросила Лера. — Ведь вы ему сейчас так нужны.
Антонина Федоровна отвела взгляд и положила руку на косяк двери.
— Он хочет побыть один. Ему… сейчас тяжело… я понимаю…
Она отвернулась, продолжила что-то бормотать, и словно забыла про Леру. Девушка проводила ее виноватым взглядом и вернулась во двор.
Оставалось всего три дня, чтобы сделать ход. Нельзя давать волю чувствам, нельзя терять ни минуты.
Она позвала Арчи, завела его в дом, и в который раз собралась расставить шахматы. К счастью, Гаджету надоело зевать, и он уснул, свернувшись калачиком на кровати.
Только заняться делами Лере не дали. Позвонила староста, Аня Климова, и буквально набросилась на Валерию. Рижская не сразу поняла, что ее ругают за прогулы.
— Ты куда пропала?! — с вызовом спрашивала Аня. — Учиться надоело? Так Семен Денисович быстро все утроит! Вылетишь, как пробка!