Шрифт:
Она никогда не встречалась с Астрин лицом к лицу, но была о ней наслышана. И всё же совсем не это пробудило в охотнице непривычные эмоции…
Что-то особенное было в этой высокой черноволосой вампирше, но ни возраст, ни высокое положение не делали её такой.
Отодвинувшись за угол, Эйр сделала блондинке знак, чтоб та оставалась на месте, а сама вышла из своего временного укрытия прямо навстречу королеве вампиров и троице её подданных.
— На ловца и зверь бежит? — усмехнулась королева, окинув Эйр взглядом.
Охотница не ответила, решив, что выяснит, кто зверь, а кто ловец, без лишних слов. К тому же, телохранитель королевы, похоже как раз, решил воспользоваться тем, что Эйр отвлечётся и напасть.
Девушка сделала взмах саблей и заняла боевую стойку.
— А ты не из разговорчивых, — констатировала королева делая шаг навстречу, по всей видимости, собираясь сражаться с охотницей голыми руками. В другое время это заставило бы Эйр усмехнуться глупости противницы, но только не сейчас.
В отличие от охотницы, Астрин прекрасно знала, на что идёт.
И в следующее мгновение, королева сделала неуловимое движение, превращаясь в смазанную в пространстве тень. Эйр отступила, инстинктивно взмахивая мечом, но даже не поцарапала противницу, которая уже снова стояла на прежнем месте и улыбалась, а на рукаве девушке появились кровавые полосы.
Царапины неистово жгло, но Эйр не имела права отвлекаться на такую мелочь. Всё её внимание сейчас было сосредоточено на врагах, а особенно на преобразившейся Астрин, сквозь привычный облик которой, проступало нечто абсолютно чуждое этому миру.
Личина королевы была плотной, но даже через неё девушка смогла рассмотреть длинные когти. И этого хватало, чтобы понять самое главное — перед ней самый настоящий демон.
Эйр могла дать фору любому противнику-вампиру, но против демона такого класса ей выступать ещё не приходилось.
— Жизнь полна сюрпризов, не так ли, нефилим? — с глумливой улыбкой поинтересовалась у неё Астрин, и Эйр не могла с ней не согласится.
Неожиданно раздался громкий вскрик, и охотница осознала, какую ошибку совершила. Она упустила из виду телохранителя королевы и тот, воспользовавшись моментом, схватил Мелинду.
— Где девчонка? — поинтересовалась королева.
— Понятия не имею.
— Тогда твоя подружка умрёт, — сказала Астрин.
В следующий миг, телохранитель обнажил клыки, намереваясь укусить Мелинду, но Эйр совершив быстрый маневр, подставила под траекторию его укуса свою саблю и вампир мало того что сломал все клыки, но и остался без половины черепа.
— Похоже, ты снова ошиблась в выборе телохранителя, Королева! — усмехнулась охотница.
Астрин не выдержав таких дерзких слов, снова совершила свой молниеносный маневр, но путь ей преградила Мелинда, она закрыла Эйр своим телом и получила удар когтями, пришедшийся на грудь и плечо.
Такой поворот событий позволил охотнице отбросить королеву на приличное расстояние, а через мгновение она услышала, как на улице передергиваются оружейные затворы, и прижала Мелинду к полу. И спустя всего несколько секунд с улицы послышался шум, и окна осыпались под целым градом пуль. Очевидно, на выручку департаменту прибыло подкрепление вольных стрелков.
Ругаясь и шипя, королева отползла в сторону, а Эйр воспользовалась суматохой, для того чтобы оттащить Мелинду к лестнице.
Тут сверху послышались торопливые шаги и на лестнице возник взволнованный Данхэм.
— Ив в безопасности. опережая вопрос, сообщил он. Что с Мелиндой?
— Ранена и без сознания. Хватай её и уноси отсюда! Я выберусь сама.
Данхэм кивнул и, подхватывая на руки раненную девушку, побежал обратно.
Эйр же решила воспользоваться ситуацией и разобраться с королевой, но выглянув в коридор, обнаружила, что она успела скрыться. И так как снаружи было полно вооружённых людей, охотница предпочла уйти по крышам, сожалея о том, что не удалось сразиться с королевой один на один.
После того, как Данхэм доставил Ив на крышу гимназии и тут же полетел на выручку к своей напарнице, девушка не находила себе места. Она расхаживала по крыше и вглядывалась в тёмное, затянутое тучами, небо. Время тянулось ужасающе долго и ощущение того, что случилось нечто скверное, только усугубляло ожидание.
Холодный осенний ветер трепал волосы девушки и забирался под плащ, но она не спешила спускаться в абсолютно пустое здание, где без Эйр и Данхэма было пусто и страшно.