Шрифт:
— Лори, это хранитель этого дома, Ёлли, — представила она его девушке и, обращаясь уже к дворецкому, произнесла. — Ёлли, знакомься, это моя подруга Лори.
Девушка неуверенно протянула навстречу Ёлли руку и осторожно пожала маленькую ладонь.
— Приятно познакомиться, — произнёс он своим звонким голосом.
— Взаимно, — всё ещё неуверенно отозвалась Лори.
— Не бойся, — Ив с улыбкой смотрела на подругу. — Ёлли хороший и не причинит тебе вреда.
— Я знаю… — откликнулась девушка и робко улыбнулась.
Тут в комнату зашёл Данхэм и Лори замолчала.
— Ив… — начал он, пытаясь подобрать слова. — Мелинда не погибла.
Обе девушки устремили на него полные безграничного удивления взгляды.
— Она пошла на хитрость и сумела выжить, — продолжил он.
— Это невероятно… — прошептала Ив, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы радости. — Но как?
Данхэм присел рядом с Ив на кровать и, нежно взяв её за руку, рассказал о том, как Мелинда решила подстраховаться и инфицировала себя вирусом вампиризма, а после излечилась от него при помощи своей же вакцины. Никто и предположить не мог, что Стадлер — агент департамента и решится на такой шаг, но тем не менее, она рискнула и выжила.
— Буду безумно рада увидеть её снова, — призналась Ив.
— Завтра она обещала приехать, чтобы вернуть Лори домой.
Ив улыбнулась и хотела ещё что-то сказать, но тут её прервал Ёлли, напоминая о том, что гостья устала и её необходимо отдохнуть. Затем он взялся сам проводить Лори в комнату для гостей, оставив Данхэма и Ив наедине.
На следующее же утро Мелинда как обещала, приехала за Лори. Несмотря на гостеприимство Эйр, девушка была рада вернуться домой, в город, освобождённый от королевы вампиров. Она ещё раз поблагодарила всех за своё спасение и, обняв на прощание Ив, направилась к джипу Мелинды.
— Надеюсь, теперь ничего не будет угрожать её жизни, — проговорила Ив с грустью, провожая подругу взглядом.
Данхэм молча кивнул и они вернулись на кухню, где Эйр с Ёлли вели какой-то пустячный спор по поводу переустройства сада. Охотница предлагала устроить что-то вроде убежища под землёй, но дворецкий упирался, не желая губить деревья, которые он с таким усердием выращивал.
Ив улыбнулась. Слушая их перепалку, можно было совершенно позабыть о всех проблемах.
Но тут зазвонил телефон Эйр.
Ответив на звонок, она вдруг стала серьёзной и собранной.
— В чём дело? — насторожился Данхэм.
— Меня вызывает Совет, — ответила напарница. — Они хотят обсудить смерть королевы.
— Нам нужно ехать с тобой? — поинтересовалась Ив.
Эйр отрицательно покачала головой.
— Насколько я понимаю, от меня требуют отчёта. Я быстро вернусь.
И Эйр отправилась собираться, чтобы спустя десять минут оседлать свой байк и помчаться на встречу своим собратьям по охоте.
Ёлли что-то ворча себе под нос, отправился в сад.
Понимая, что другой такой шанс представиться у него возможно ещё не скоро, Данхэм решился и сказал Ив:
— Нам нужно с тобой очень серьёзно поговорить…
Она подняла на него удивлённые глаза, вместе с тем, чувствуя какое-то нехорошее предчувствие на душе.
— Что-то случилось? Может быть, ты что-то вспомнил? — предположила в надежде девушка.
Он очень внимательно посмотрел в её глаза и сказал:
— Нет, Ив, я просто хотел сказать, что принял решение и не хочу делать из тебя что-то, в кого-то превращать… — Данхэм замолчал, а затем, вздохнул и продолжил. — Поэтому, я связался с тем, кто сможет это исправить.
— Правда? — удивилась девушка. — С кем?
— Это неважно. Важно только то, что он сумеет помочь спасти тебя.
В глазах девушки мелькнула надежда, но её настораживала печаль в глазах Данхэма.
— Но тогда почему же мы сразу этого не сделали?
— Пойми, за это чудо на кон была поставлена большая цена и на тот момент мы не могли, даже не имели права так делать, — терпеливо объяснил он.
— И что же надо отдать за моё спасение? — осторожно поинтересовалась она и вдруг почувствовала, как в комнате стало очень холодно. Настолько, что по коже забегали мурашки. — Что происходит?
— Ив, надеюсь, ты поймёшь и простишь меня за это, — тихо произнёс Данхэм.
На стене комнаты появилась большая чёрная тень, и через мгновение оттуда вышло нечто такое, от чего Ив почувствовала неописуемый страх и тревогу. Она видела безликое тёмное существо с такими же чёрными крыльями, как у Данхэма. Словно призрак он скользнул навстречу к её тёмному ангелу.
Затем существо переместилось к Ив, посмотрело на Данхэма и тот кивнул ему. Прошло мгновение и замершую от страха девушку, глядящую в туманное марево перед собой, со всех сторон окружили и закрыли большие черные крылья гостя, а затем появился очень яркий свет, который заполнил всю комнату и через несколько секунд гость отступил.