Шрифт:
— Профессор Снейп, не надо! — вопил он. — Это Невилл! — уже орал Гарри.
Северус нагнулся и сдернул мантию с туши. Невилл лежал и не двигался, походу, даже не дышал от страха. От увиденного у профессора заиграли желваки на скулах.
Тут же подлетели все непонятные силуэты и скинули себя мантии.
— Вот же Святой Годрик! — выругалась я. Весь седьмой курс Гриффиндора стоял на берегу озера.
— Что здесь происходит, мистер Поттер? — рыча, спросил Снейп.
Я вышла из тени деревьев и встала напротив Снейпа, скрестив руки на груди.
— Да, мистер Поттер, потрудитесь объяснить.
Вся компания раскрыла рты, увидев меня, они притихли.
— Профессор Персиваль, мы решили попробовать разыграть ту историю, которую вы рассказали нам, — выйдя вперед, ответила Гермиона.
— Какую еще историю? — возмущенно воскликнула я.
— Ну… историю с привидениями у озера, — тихо прошептал Рон.
И тут я поняла, что они имели в виду ту историю с замком у озера с привидениями.
Снейп, недоумевая, приподнял свою бровь и посмотрел на меня. Я показала ему руками, что ничего не понимаю.
— Значит, вы решили устроить охоту? — повернувшись в сторону Поттера, я спросила его.
— Профессор Персиваль, мы не хотели никого пугать, — ответил Гарри.
Я как преподаватель сделала вид, что рассержена на них, но как ведьма просто радовалась их шалости.
— Всем немедленно разойтись по своим комнатам, а утром к директору, — скомандовала я и показала в сторону школы.
Вся честная команда, не поднимая голов, пошагала в сторону школы. Невилл наконец-то встал, извинился и последовал за учениками. Снейп стоял молча, наблюдал эту картину, подошел ближе ко мне, нагнулся и прошептал мне на ухо:
— Так вы, мисс, еще и шалите по вечерам, — прохрипел он тихо.
Я сделала вид, что не услышала его, и пошла вслед за учениками.
Утром, когда я поднялась к директору в кабинет, она уже отчитывала учеников. Снейп стоял, как всегда, у окна, я подошла и встала возле него. Северус молчал.
Директор, отчитав еще раз всех, отправила их на занятия.
— Анри, как декан Гриффиндора ты должна назначить им взыскания, — сказала она. — Это просто возмутительно! Просто возмутительно! — восклицала директор.
— Да, директор, им бы не помешали отработки у мистера Филча, — ответила я.
— Да, Анри, причем как минимум две недели, — все еще возмущалась Минерва. — Кстати, Анри, что ты делала ночь у озера? — спросила она внезапно.
Я замялась. Северус посмотрел на меня и, не дождавшись ответа от меня, ответил сам.
— Я думаю, директор, мисс Персиваль страдает лунатизмом, — заявил он и сделал несколько шагов в сторону директора.
— Вот же гад, — процедила я шепотом. — Да, ну конечно, профессор, — ехидничала я и обошла его. — В тот самый момент столкнулась с Вами, когда вы решили превратиться в летучую мышь и полетать вокруг школы.
Снейп посмотрел на меня и поднял свою бровь. Я ехидно улыбнулась ему в ответ.
Минерва Макгонагалл посмотрела на нас обоих и возмущено воскликнула:
— О, только еще вы не начинайте! И так голова с утра болит.
Северус фыркнул и вышел из кабинета, я последовала вслед за ним.
*
Приближался канун Рождества. В школе полным ходом шла подготовка к празднику.
Хагрид привез елку, и мы установили ее в Большом зале. Все преподаватели занимались оформлением зала, кроме Снейпа, который уже несколько дней не выходил из подземелья.
С утра меня завалили письма с поздравлениями от Департамента, Министра, от старых коллег и, конечно, от бывших поклонников. Обед прошел отлично, Снейп наконец решил выйти на свет и присоединился к преподавателям. Мы сидели за столом и обедали, когда в зал залетели совы и стали скидывать письма и посылки. Ко мне подлетела незнакомая сова и скинула письмо с небольшой красной коробкой. Я открыла письмо.
— Ну наконец-то! — прошептала я.
Письмо было от мамы.
«Дорогая Анри!
Я очень была удивлена, когда узнала, что ты ушла из Департамента. Но это было не последнее мое удивление, когда я узнала, что ты стала преподавать. Тем более в какой-то школе Британии. Ты всегда ставила своими выходками меня в тупик, но сейчас…
Возможно, ты решила что-то поменять? Но, дорогая моя девочка, я все же переживаю за тебя!
Ну ладно, не будем о грустном. Я сейчас в Париже, проведу здесь пару недель. Отправляю тебе эту вещь, нашла ее в магловском магазине, думаю, с размером угадала.