Вход/Регистрация
Провидица
вернуться

alexwes

Шрифт:

– Кха-кха-гха-ха…, – он кашлял кровью.

– Не стоит Госпоже видеть тебя в столь жалком виде, – Мамидзи толкнул вампира в позади находящийся обрыв. Тело покатилось вниз. Вампир с фиалковыми волосами поправил края своего пиджака и, как ни в чём небывало, повернулся обратно.

Комментарий к Боль расставания Александра в главе:

Подарок Карла Хайнца:

Платок оставленный королём:

====== Предательство ======

Александра сидела на полу в платье с длинными рукавами зелёно-синего цвета. Она вышивала тот самый фиолетовый платок своего супруга. Девушка хотела вышить свои инициалы на нём. Рядом сидел Субару с книжкой в руках. Он вслух читал детскую книжечку.

– Милый сыночек, ты так хорошо читаешь. Неужели за то время, что меня не было, ты так хорошо научился складывать слова в предложения? – девушка посадила мальчика себе на колени.

– Со мнёй стярьший братик много занимался, – прокартавил вампирчик.

– Твой старший братик? – переспросила ясновидящая.

– Редхзи, – ответил мальчик. Девушка даже не сразу поняла, что именно за имя он имеет в виду.

– Во~от как. Я рада, что твой старший братик, Рейджи, о тебе заботится. Другие ведь тоже с тобой играли, правда? – девушка была счастлива от того, что дети дружны между собой, что они помогают друг другу.

– Дя! – весело ответил вампирчик, – Ряйто научил меня считать до десяти. Хочешь, я покажу тебе? Тогда ты меня похвалишь?

– Конечно, – девушка громко рассмеялась.

В это время в особняке Сакамаки:

В одну из спален вошёл Аято. Это комната принадлежала второму по старшинству ребёнку семьи. Вместе с красноволосым мальчиком вошли и остальные братья.

– Рейджи, чем ты занимаешься? – спросил старший из тройняшек, глядя на своего старшего брата, лежащего на кровати и листающего какую-то длинную развёрнуую книгу с картинками.

– Мама недавно подарила мне книгу гравюр французских мастеров. Я всё ни как не мог найти время, чтобы прочитать её, а тут нашёл. Вот листаю, – ответил вампир в очках, с интересом разглядывающий красивые репродукции картин на страницах. Ему явно нравилось, о чём говорили его светящиеся глаза.

– Жаль, что мама не согласилась приехать с отцом обратно, – с грустью в голосе и с опущенной головой произнёс Райто. На голове мальчика почему-то была надета шляпка сделанная из соломы.

– Видимо, она сильно обиделась на него, – таким же понурым голосом добавил Канато.

– Если честно, как по мне, то отец сам виноват. Он первый обидел маму, – высказал своё мнение Рейджи и повернулся к остальным братьям.

– Я согласен с Рейджи. Папа поступил плохо, – воскликнул Канато.

– Мама слишком добрая и честная. Она не могла изменить отцу. Он не понял её чистых намерений и обвинил её в измене, даже сослал, – начал говорить Шу.

– Но он так поступил только потому, что безумно любит маму! – противопоставил Райто, – Он просто не мог смириться с тем, что она будет принадлежать другому. К тому же, когда он осознал свою ошибку, то сразу же поехал за ней, чтобы вернуть.

– А я знал, что она не простит отца, – произнёс Рейджи, – Мама слишком благородна, чтобы стерпеть подобное отношение к себе. Я на её стороне. Она поступила правильно. Проступок отца слишком велик. Он не должен был сомневаться в мамочке, а обвинять её в чём-либо, на мой взгляд, вообще сравнимо преступлению, – подобных уверенных слов от мальчика никто не ожидал, однако все были полностью согласны с его словами. Они считали, что сомневаться в столь добром человеке, коей они считали Александру, самый, что не на есть грех.

– Мамочка оставила нас? – с навернувшимися слёзками на глазах начал жаловаться Канато, – Я не хочу жить в особняке без неё! – он начал истерить.

Рейджи встал со своей кровати и, подойдя к брату, обнял его, – Не говори так, Канато. Наша мама ни в коем случае не оставила нас. Не смей даже думать о подобном. Уверен, она скучает по нам так же сильно, как и мы по ней.

– Рейджи прав, мы все скучаем по ней, – добавил Аято и погладил однояйцевого брата по голове, – Пока она не вернётся, мы должны держаться вместе.

– Согласен, – уверенно сказал Шу, – Она не должна о нас волноваться.

– Жаль, что мы тоже не смогли поехать вместе с Субару к маме, – всё ещё плаксиво произнёс мальчик с фиолетовыми короткими волосами, – Я не хотел расставаться ещё и с братиком.

– Он сейчас с мамочкой, поэтому о нём можно не волноваться, а нас не отпустили, потому что нам запретили эти, – сказал Рейджи и все присутствующие тут же опустили головы. Они сразу же поняли о ком именно идёт речь и что под словом “эти” мальчик имел виду Корделию и Беатриче – их родных матерей. Именно они запретили им поехать вместе с Субару в другой особняк к Александре, но не из-за того, что волнуются о том, что с ними может что-то произойти в дороге, а из вредности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: