Шрифт:
— Я читала, что есть необратимые побочные действия заклинаний, особенно, если они неправильно произнесены, — сказала Пинс, разглядывая котенка, который без стеснений лазил по столу в поисках наживы; сидящие рядом студенты подсовывали ему лакомства из своих тарелок. — А, по-моему, он такой милый с короткими лапками…
— Такой милый, что мне плакать хочется! — простонала Аврора. — Пыщ, иди сюда… — она поднялась из-за стола и оглядела всех участников дискуссии. — Спасибо вам всем, я попробую ещё что-нибудь придумать. Посмотрю в Запретной секции, если господин директор позволит, да все равно нужно начинать готовиться к Ж.А.Б.А.
Взяв со стола кусок мясного пирога со стороны, где не похозяйничал кот, Аврора отправилась к дверям Большого зала, но кинув взгляд на Тома, резко изменила направление…
— Только не сюда, только не сюда, — пробормотал Том, делая вид, что не видит приближающейся девушки.
— Том…
— Мерлин, я же просил, — прошептал Том сквозь зубы.
— Чего? — переспросила Аврора, плюхнувшись рядом с ним на лавку и с ужасом взглянув на гору макарон с сыром в его тарелке. — Ты сам с собой, что ли разговариваешь? — она попыталась приложить ладонь к его лбу, чтобы убедиться, что у Тома нет температуры, но он рывком оттолкнул её. — Ай, зачем же так! — пожаловалась Аврора, чья рука с размаху шлепнулась о край столешницы. — Вообще-то больно.
Том старался всячески игнорировать её присутствие, у него для этого был повод — и вовсе не та её глупая шутка с Улыбакой и Пичалькой, хотя это можно было назвать отговоркой, из-за которой он вот уже три дня жил в тишине и покое, и никто не мешал ему сосредоточиться на загадке Джоконды и Уидмора.
— И долго будешь обижаться на какую-то шутку? Ну, То-ом, — она попыталась подергать его за мантию, как маленький ребенок. Вальбурга и Дженна совсем не понимали, как эта простодушная девчушка — как они её называли — может себя так вести рядом со школьным старостой — грозой всей школы. — Ну, хватит, не обижайся на меня! Ну, да, глупо, согласна, ну, извини, — она стала совсем по-детски конючить, а котенок, между тем, оказался рядом с Томом на лавке и стал тереться о его мантию. — Я больше так не буду, честно! Ну, То-о-о-ом, ну, Томи-и-и-чка…
— Ещё раз так назовешь меня, я за себя не ручаюсь, — вспылил Риддл; он и так терпеть не мог своё имя, но когда его ещё и всячески склоняли, Том моментально выходил из себя. — Иди куда шла, — скривив губы, обратился он к Авроре ледяным тоном.
Котёнок залез к нему на колени, встал на задние лапы и стал мять его мантию лапами, но был грубо сброшен.
— Ты что, не любишь кошек? — удивилась Уинтер, принимая котенка на руки. — Том, собственно, вот о чем речь, — как ни в чем не бывало продолжила она, поглаживая этого коротколапого вислоухого уродца, — я не смогла расколдовать Пыща, может, ты поможешь все-таки? Ну, книжечку какую-нибудь подскажешь? Тебе же не сложно, а потом игнорируй сколько влезет. Ну не будь злюкой, я что, о многом прошу?
Том отложил вилку, допил из кубка последний глоток тыквенного сока и собрался уйти.
— Я сделаю всё что угодно, если ты перестанешь себя так вести! — надулась Аврора, используя последний аргумент. — Честно… проси, что хочешь…
В голове у Тома будто зажглась волшебная свеча, он взглянул на Уинтер оценивающим взглядом и произнёс:
— Ты бы не разбрасывалась такими словами.
Аврора воздела руки и закатила глаза.
— Предлагаю перемирие, — сказала она и протянула ладонь. — Хватит дуться, я ничего такого не сделала, Том.
Тот недовольно искривил губы и просто покинул слизеринский стол, оставив Аврору с протянутой для примирения рукой.
— Тоже мне, неженка, — пробубнила она и состроила рожу вслед Тому, затем перевела взгляд на хихикающих напротив девушек и сощурила глаза: — Проблемы?
— Уинтер, ты чокнутая, говорила я Тому с тобой не общаться, так ты теперь прилипла к нему как репей, — с умным видом произнесла Вальбурга, накручивая на палец локон тёмных волос. — Давно пора начать тебя избегать, — протянула она, взглянув вслед Тому чуть ли не с обожанием.
— Ну, по крайней мере, я не висну у него на шее, как некоторые…
Аврора успела отойти подальше и не услышать довольно некрасивые ругательства в свой адрес от Вальбурги. Пыщ удобно устроился на сгибе её локтя и играл с длинной прядью белых волос, всячески путая её.
— Ничего, мы что-нибудь придумаем, — со вздохом сказала она, почесывая котёнка за ушком. — И без Тома и дедушки справимся, что, на свете мало специалистов? Ну, что ты на меня так смотришь, скажи спасибо, что я не назвала тебя Риддликом, как хотела. — Пыщ фыркнул, будто бы обижаясь, и продолжил нелегкое дело по запутыванию волос. — Какого Мерлина? — Аврора стала крутиться в поисках шутника, кинувшего ей в лоб бумажкой, которую она успела не глядя схватить и машинально скомкать. Никого в коридоре нулевого этажа не было, только впереди исчез край чьей-то мантии. Разжав кулак, Аврора взглянула на смятую промокашку, которая на глазах стала распрямляться, пока не превратилась в бумажную синицу — такие использовали для переписки студенты в классе, посылая письма по воздуху. Осторожно развернутый листочек бумаги действительно оказался посланием, а не чьей-то шуткой. «Заброшенный кабинет арифмантики в час ночи. Ты обещала сделать все, что я попрошу», — прочитала она про себя, узнавая почерк Тома.
Пыщ с любопытством заглянул в листок, будто мог что-то понять. Видимо решив, что человеческая письменность ему не под силу, или учуяв запах автора, так грубо спихнувшего кота с себя в Большом зале, он будто бы раздосадованно шлепнул по бумажке лапой с выпущенными когтями. — Да, уж, нашел время, а как же миссис Норрис? — недовольно пробурчала Аврора, затем выбросила листок в ближайшую урну, которая проглотила его, смачно рыгнув. — Ага! Двадцатый раз! — победоносно заключила девушка.
— Можно потише? Я думал, что только госпожа Дирхаунд любительница поговорить сама с собой.