Шрифт:
Приняв душ и позавтракав, Перси покинул свой дворец и направился к Гере. Она жила с Зевсом; он принял своего дядю, зная об их отношениях. Пока он шел, Перси не переставал думать о ночи с Артемидой. Он понял, что она не оставалась в своей двенадцатилетней форме, как обычно. Она была одного возраста с ним с того первого разговора, как он показался олимпийцам. Перси не был уверен, зачем она это сделала, но также не мог прогнать мысль, что она прекрасна.
Он покачал головой, пытаясь избавиться от этих мыслей. Она девичья богиня, тем более он поклялся никогда не позволять себе влюбиться. Перси был счастливым быть ее другом, и никаких планов, чтобы разрушить это.
Перси достиг дворца Зевса и Геры и уже собирался подойти к двери, как внезапно перед ним появилась Гестия. Он улыбнулся, но улыбка быстро исчезла, увидев ее мрачное выражение лица.
— Что случилось, моя леди? — спросил Перси.
— Экстренное заседание совета, — грустно подняла глаза Гестия, — Требуется твое присутствие.
Глаза Перси расширились, но он кивнул. Гестия схватила его за плечо и перенесла в тронный зал. Посмотрев вокруг, он заметил, что все запуганны. Не хватало только двоих: Геры и Артемиды. Перси уже начал паниковать, беспокоиться, что же с ними случилось. Он вздохнул с облегчением, когда Артемида мелькнула в тронный зал. Она покосилась на Перси и покраснела, прежде чем быстро уселась на свой трон. Перси тоже отвернулся, и выжидательно уставился на трон матери. Через минуту он понял, что боги ждут его внимания.
Гестия приблизилась к Перси, и повела его к своему трону, присев у подножия вместе с ним, а не на самом троне.
— Я созвал совет, чтобы обсудить некоторые…эээ… события, произошедшие после вчерашней встречи, — несколько неловко сказал Зевс.
— Прошлой ночью мы обнаружили, что гиганты реформируются быстрее, чем ожидали. Поэтому мы незамедлительно осуществили наши планы, — объяснил он.
— Прости, Владыка Зевс, но о каких гигантах и планах ты говоришь? — встал Перси.
Царь богов вздохнул, и поведал о новой угрозе и как она связана со следующим пророчеством. Перси был потрясен, услышав о подъеме гигантов и Изначальной богини Геи. Затем Зевс рассказал об их плане по обмену Джейсона и Нико прошлой ночью, после очистки их воспоминаний. Глаза Перси загорелись на этих словах.
— Что? Зачем вы послали Нико? Верните его, я пойду вместе него. Римляне строги и он не тот, кто выполняет приказы, — признал тот.
— Мы не можем этого сделать, Перси, — сочувственно ответил Зевс, — Нико должен завоевать доверие римлян перед объединениям лагерей. По плану ты поможешь ему приспособиться, но он не может быть осуществлен. Перси ждал продолжения.
— Гера захвачена в плен, — вздохнул царь богов. Тронный зал задрожал.
Все посмотрели на Посейдона, но тот в шоке наблюдал за Перси. Тело его светилось эфирно зеленым, глаза пылали. Гестия мгновенно обняла Перси и что-то прошептала на ухо. Зеленое свечение угасло, но глаза продолжали гореть огнем.
— Кто это сделал? — прорычал Перси. Все уставились на него. Они знали, что они с Герой были близки, но не ожидали, что он будет так реагировать.
— Мы не знаем. Предполагаем, что это связано с Геей, но не смогли отыскать ее. Сейчас Джейсон находится в Лагере полукровок, где ему будет дано задание найти Геру.
— Я пойду на поиски, — твердо сказал Перси. Зевс вздохнул, он не мог обвинить его за озабоченность, поскольку он так же переживал за свою жену.
— Я надеялся, что ты поможешь другой группе, которая тоже будет искать ее, — робко предложил царь богов, ожидая, что Артемида взорвется. Неожиданно она кивнула.
— Охотницы будут искать. Так как ты и Артемида, кажется, друзья, то ты мог бы присоединиться к ним в поиске, — добавил Зевс.
— Что?! Мой сын не пойдет с этими человеконенавистниками. Помните, как они отнеслись к нему вчера, — запротестовал Посейдон. Артемида хотела возразить, но Перси перебил ее.
— Папа, все нормально. Артемида мой друг, и я не позволю охотницам остановить меня от нахождении моей матери. Мы поговорили вчера, все улажено. Я предполагаю, что ты угрожал охотницам, но в этом нет необходимости. Я люблю тебя, пап, и ценю твою заботу, но это было недоразумение и оно закончилось, — строго отрезал Перси.
Посейдон собирался спорить, но блики со стороны сына заставили его вздохнуть и неохотно кивнуть головой. Посейдон был мирным, когда рядом находились его дети, особенно Перси.
— Спасибо, пап, — поблагодарил Перси.
— Если никто не хочет ничего добавить, то совет окончен, — прогремел Зевс. Реплика была встречена молчанием, и все начали исчезать со своих мест. Вместо того, чтобы вспыхнуть вместе со всеми, Зевс поманил Перси к себе. Тот был немного удивлен, но подошел к своему дяде.
— Персей, я знаю, что не самый лучший муж в мире, но я очень люблю свою жену. Ты сможешь найти ее. Я соединил тебя с Артемидой, потому что вы двое, в кого я верю, что вы сможете выполнить поставленную задачу.
— Я не подведу, дядя. Я ценю, что ты не злишься за то, что Гера приняла меня. Это очень много значит для меня, и я не остановлюсь, пока не спасу ее, — серьезно пообещал Перси.
— Я знаю, — улыбнулся Зевс. — Спасибо за спасение моей дочери Лили. Я твой большой должник, и если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся обращаться.