Вход/Регистрация
Долгота дней
вернуться

Рафеенко Владимир

Шрифт:

— А что я делаю в «скорой»? — нахмурилась Лиза.

— Ну как что? — удивился котик и сладко потянулся. — Умираешь, конечно. Но умирать тебе прямо сейчас никак нельзя. Так что ты очнешься, вылезешь из машины и тут же на площади у карусели найдешь своих безумных друзей, стоящих с двумя канистрами. Вот тебе зажигалка «Zippo» 1933 года, Лиза. Будь смелой, девочка, и сделай то, что должна!

Почувствовав в руке прохладную сталь зажигалки, Елизавета тут же ощутила острую боль в животе. Открыла глаза. Сдерживая стон, осмотрелась. Скорая и впрямь оказалась зажата между машинами. Водила с врачом курили у бампера, девочка-фельдшер заснула на приставном стуле. Вытащив из вены иглу капельницы, зажимая в кулаке зажигалку, Лиза выбралась из машины и тут же потерялась в толпе. У самой карусели, которую только-только закончили монтировать, действительно увидела Сократа и Вересаева. За те часы, что они не виделись, ее друзья постарели на двадцать лет. И было до боли ясно, что эту ночь они не переживут.

— Ну что, — спросила она, — катаемся до рассвета?

— Слона отыскала? — кивнул Сократ.

— Со звездой Давида на лбу, — пожала она плечами.

— И на том спасибо! — Вересаев подхватил канистру, взобрался на карусель. — А чего это ты в крови?

— Дорогу перешла неудачно. Так что, сыграем в горелки?

— А то, — кивнул Сократ, — схожахуся на игрища и ту умыковаху жены собе. Немного не по сезону, но в Киеве со временем все равно нелады.

— Эй, куда полезли! — раздались крики с разных сторон. — Карусель не работает!

— Ничего, — проговорил Сократ, — сейчас заработает.

— Полицию позовите, полицию!

С разных сторон к карусели сквозь гуляющую толпу стали пробираться искаженные ненавистью лица. В них легко было узнать известных общественных деятелей, прокуроров, депутатов, судей, владельцев газет, машин, пароходов, национальных лидеров, представителей политических партий, враждующих между собой. Никогда в жизни эта публика не собиралась вместе, но сейчас этого не могло не случиться. Каждый по отдельности и все они вместе страшно боялись того, что детская эта карусель превратился в пепел. Змей, время которого истекло, страстно хотел жить, но здесь ему жить было больше нельзя.

Сократ и Николай поливали бензином крыс, медведей, волков, бегемотов, бобров, страусов, зайцев, баранов и обезьян. Деревянные звери хватали их за руки и ноги, рвали клыками живую плоть. Гредис и Вересаев кричали от страха и боли, но лили бензин, пока в канистрах оставалась хотя бы капля. А потом раздался выстрел. Еще один, и еще. Лизу в грудь что-то толкнуло. Она упала на колени, прижала руку к груди, увидела кровь. В лужах бензина заснули Гредис и Вересаев. Лиза осталась одна.

— Жаль, нет на мне панталон и длинного платья с маками! — улыбнулась Лиза Элеонора, щелкнула зажигалкой, и карусель зажглась.

Эпилог

Ранняя заря встала над Z, когда над терриконами показался огромный слон в бархатной вышиванке и со звездой Давида во лбу. Впереди в кресле восседала Лиза в белых панталонах и синем платье с алыми маками. Позади в деревянной беседке, раскачивающейся в такт слоновьим шагам, два философа всматривались в розовеющий Восток.

— Как думаешь, Сократ, — спросил один, — дойдет ли он до Казани?

— Ни в коем случае, — ответил Гредис. — Но нам туда и не нужно.

— А куда нам нужно?

— В долготу дней, — сказала Лиза Элеонора, — и пусть все решает слон.

Об авторе

Владимир Рафеенко (1969) — украинский прозаик и поэт. Родился в Донецке, в 1996 году закончил Донецкий национальный университет по специальностям русская филология и культурология. В дальнейшем работал литературным редактором и ведущим менеджером в донецких издательствах. С июля 2014 года в связи с войной на юго-востоке Украины вынужденно проживает в Киеве.

Первые публикации прозы Владимира Рафеенко появились на страницах региональных литературных журналов и альманахов в 1995 году. В дальнейшем увидели свет романы «Краткая книга прощаний» (2000), «Каникулы магов» (2005), «Невозвратные глаголы» (2009), «Московский дивертисмент» (2011), «Лето напролет» (2012) и «Демон Декарта» (2012). Его перу принадлежат также поэма в прозе «Флягрум» (2011) и сборники стихов «Три дня среди недели» (1998), «Частный сектор» (2002) и «Переводы через дорогу» (2003). В 2016 году перевел на украинский язык книгу лауреата Нобелевской премии Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо».

Проза и публицистика писателя публиковались в США, Швеции, Германии, Австрии, Польше, Чехии и Словении.

Владимир Рафеенко — лауреат ряда престижных литературных премий. В частности, роман «Демон Декарта» в 2014 году удостоился премии НОС («Новая словесность», Москва), «Русская премия» (Москва) присуждалась писателю за романы «Московский дивертисмент» (2011) и «Демон Декарта» (2013). А в 2016 году Владимир Рафеенко стал лауреатом премии Владимира Короленко (Киев) за «Краткую книгу прощаний».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: