Шрифт:
Покинув этот холодный дом, а именно таким он мне показался, я повернул к городским воротам. В столице больше ничто не удерживало, а увиденное за прошедшие два дня, совсем не утешало. Элейна радовалась свадьбе и закрывала глаза на то, что юная королева все время была одна. Этот щенок был где угодно и с кем угодно, но только не в комнатах своей жены. Дирк сдержал слово и преподнес Альфо в качестве подарка несколько луков-трехстрелов. Мальчишка проводил время на охотах, забавляясь новой игрушкой, его всюду сопровождал Ларго, который до этого подыскивал юнцу хороших шлюх. Думаю, и продолжал подыскивать, если жена скучала в одиночестве.
Когда я уезжал из замка, большая компания придворных собиралась на загон очередного оленя. Пока все ждали его величество, я попросил у ловчего дать мне один лук. Должность королевского фаворита бывает на редкость удобной - ему не так-то просто отказать. В моих руках оказалось очень хорошее оружие. Я долго вертел его, изучал механизм, прицеливался. Жаль, что не получилось выстрелить, слишком большая толпа людей собралась вокруг. Но я не сомневался, что бьет такой лук без промаха. Держать его надо было по-другому, не как обычный, но тут главное привычка.
Дирк уповал на Ветра против такой серьезной угрозы, а потом эту же угрозу он вручил мальчишке как подарок и почти увел его из-под материнского крыла. И от государственный дел в придачу. В это же самое время лорд-протектор решает устранить меня и Гарда... Элейна без сына и без поддержки членов Королевского Совета не значит ничего. Как же она слепа! Глупая курица, позволявшая себе видеть только то, что хотела видеть.
С этими невеселыми мыслями я и въехал в ворота собственного замка поздно вечером.
Спешился, завел под уздцы лошадь в конюшню и увидел кобылку Говорящей. Столько дней прошло с той злополучной охоты, а животное так и не возвратили хозяйке. Непростительно упущение. Подошел к кобыле, погладил ее по морде. Лошадь была маленькой и смирной, скорее, не послушной, а уравновешенной. "Совсем как хозяйка, - пронеслось в голове.
– Завтра обязательно надо будет возвратить". Сразу вспомнился вечер в доме жрицы, сама Оза, ее степенное поведение и неторопливые, но очень точные движения. Я вспомнил, как она занималась Гардом, как уверенно произносила слова. Было в ней... достоинство. Редко я встречал такое в людях. Даже в Элейне, хоть и королева, и вела себя по-королевски при всех, такого не было.
Похлопав на прощанье кобылку по спине, я направился в дом.
Похоже, моего возвращения не ждали. Войдя в главный зал, услышал звуки арфы.
Моя сестра играла, а Гарда перенесли из отведенной ему комнаты вниз. Мой друг сидел в высоком кресле, к которому вплотную была придвинула скамья для больной ноги.
Много лет в нашем доме не слышались звуки арфы, под которую когда-то очень любила петь Вайора. Она и сейчас не пела, но мне было достаточно музыки.
Сколько жизней поломал этот сукин сын!
– Надеюсь, для хозяина найдется что-нибудь поесть?
– голос прозвучал грубее, чем я бы того хотел.
– Брат!
– Вайора резко вскочила со своего места, и музыка оборвалась.
– Я слушаю, сестра. Только не говори, что Гард с его прожорливым брюхом оставил меня без ужина.
Оза
Дни шли, а я ждала. Ходила по лесу, слушала Ветра, собирала последние перед заморозками коренья, разводила вечерами очаг, шила сорочку и думала.
Очень хотела еще раз съездить в столицу, когда вернут Агнессу, однако Ветра пели оставаться в лесу. Хотя в Виндленде было неспокойно. Очень неспокойно. Неспокойно так, что не пропадало желание увидеться с Ией. Но Ветра не пускали, и я им подчинялась.
Я знала, что Ветра просто так не отдадут королевство, что они плетут свои, одни им ведомые сети, и я должна помочь.
Огонь слегка потрескивал в очаге, наполняя комнату теплом. Я отложила шитье и направилась к окну. Показалось, что между деревьями мелькнул чей-то силуэт. Но не успела посмотреть, как дверь открылась. На пороге стоял Ро.
– Я возвратил лошадь.
Вот оно. Случилось.
Он пришел ко мне. Сам.
Часть 4. Время перемен.
Глава 1. Дирк
Покушение получилось неудачным, а я не любил неудачи. Целый отряд отъявленных головорезов упустил двух рыцарей, которые даже не были готовы к ловушке. Как такое могло случиться?
Ро с Гардом оказались хитрее, чем я думал?
Но главное заключалось не в этом. Ро не поверил в случайность произошедшего, иначе зачем бы ему приезжать в столицу и во все совать свой нос, вынюхивать, высматривать, расспрашивать придворных. Переспал бы с королевой и уехал обратно, как делал всегда. Но нет... Он был не так-то прост, этот Ро. Он что-то заподозрил, да и Гарда оставил в замке под своей защитой. Пожалуй, мне не нравилось даже не столько неудачное покушение, сколько прозорливость королевского фаворита. Он не должен был выйти на исполнителя, поэтому исполнителя пришлось устранить, и теперь ничего не связывало меня со случаем в лесу.