Шрифт:
…А тем временем происходил весьма несерьезный диалог:
– Мстители?
– вступил в разговор, пожалуй, самый прилично выглядевший среди остальных человек в классическом черном костюме - второе лицо после босса Якудзы, с которой в своё время неплохо сотрудничал Тай.
– Ты, солдафон, стало быть, Капитан Америка?
– он засмеялся в голос, и его, как ни странно, поддержали сторонники Черной Кошки.
– Совершенно верно, - не замечая насмешки, ответил Стив.
– Тогда я Железный Человек, ага, - продолжил тот надменно со внезапно появившимся японским акцентом.
– Ну, только если бы я был узкоглазым и меня звали Танака Старкомото, самурай, - донесся следом усиленный динамиком голос Старка, и через мгновение темнеющее небо рассек шлейф от реактивных ботинок Железного Человека; Тони приземлился аккурат рядом с Фелицией и, сняв со спины щит Капитана Америка, передал его владельцу.
– Фьюри как всегда делает все по-своему… - слегка брезгливо взглянув на Тони, прокомментировала Фелиция.
– Ну, цыпа, не расстраивайся, но парламентеры из вас никакие.
Преступники ошалело глядели на них, пока один из них не задал вопрос:
– Какого черта здесь происходит?
– Вы выполняете работу, мы вам платим, - как пятилетнему ребенку пояснил Тони, подняв маску шлема.
– Черт, чувак, ты и впрямь Тони Старк!
– Мерлотт даже присвистнул и выпятил нижнюю губу, качая головой.
Тони вполне дружелюбно дернул бровями, довольный тем, что его признали.
– Господа, давайте поскорее закончим нашу сделку, а иначе сюда прибежит зеленый монстр и покажет вам кто здесь главный!
– С каких это пор мстители ищут помощи у таких как мы?
– пытаясь придать голосу насмешливости, спросил один из сторонников Фелиции, хотя вопрос прозвучал больше удивленно.
– Все новости трубят о том, что вы теперь вне закона…
– Стало быть, мы в одной лодке?
– логично подытожил Старк.
– Нам нужна помощь, чтобы понять, кто стоит за всем этим, вы наверняка сами подумали, с чего это национальных героев вдруг понизили до ранга преступников?
– А как же история с кражей каких-то там металлов?
– Ха-ха и еще раз: ха. А теперь подумай, бугай, зачем мне красть какие-то, пускай и ценные металлы, если я попросту могу их купить? Нелогично, правда?
– Слышал, ты теперь банкрот, Старк!
– показав белоснежные зубы, засмеялся Мерлотт, найдя чем его задеть; Тони лишь скривился.
– Значит, вы хотите, чтобы мы помогли восстановить честное имя мстителей? Кого вы преследуете или, быть может, кто-то преследует вас?
– Парень, а ты мне нравишься, - Старк указал на него пальцем, изображая Дядю Сэма, довольный тем, что их наконец-то слушают.
– Ты начинаешь задавать правильные вопросы. Но восстановление нашего доброго имени не является первоочередной задачей. Скажем так, Земле грозит новая опасность, это, навскидку, пострашнее вторжения читаури. А вам, как истинным гражданам Соединенных Штатов Америки, - он бросил взгляд на японца и пафосно закончил: - ну, или не Америки, выпал шанс принять участие в спасении человечества!
– В какой же западне вы находитесь, если готовы просить нас о помощи?
– мужчина в горчичном пальто внезапно опустил пистолет, осознав, что, невзирая на опергруппу, держащую их на мушке, мстители опасности не представляют.
– Не помощь. За помощь такие деньги не платят, - поправил Стив.
– Что нам ваши три миллиона?
– усмехнулся якудза.
– Так, лапши купить.
– Это лишь десятая часть денег, - решил подать голос Тайлер.
– Остальное после выполнения работы.
Деньги оказались вовсе и немаленькие, преступники замолчали, обдумывая ответ.
– Сначала прикажите своим псам опустить оружие, снайпер пускай скинет винтовку вниз, - безапелляционно приказал до этого тихий и спокойный парень, своим видом напоминавший Марка Цукерберга - человека, несомненно, одаренного и влиятельного, но отнюдь не главу преступной организации.
Повисло молчание, которое нарушил негромкий вопрос в наушнике:
– Сэр?
– Фелиция узнала голос Колсона.
– Выполнять.
Винтовка Уорда оказалась в руках у появившегося возле него мужчины в маске. Опергруппа, стоило им опустить оружие, попала в кольцо неприятеля, превосходящего их по численности. Мэй и Колсон, не ожидавшие полного разоружения успели среагировать и вернуть пистолеты в прежнее положение.
– Мориссон, что за дела?
– недовольно рявкнула Фелиция, но тут же подняла руки в воздух, так как темнокожий “Аль Капоне” снова направил на нее свой ствол.
– Мерлотт, что всё это значит?
– Прости, крошка, но как мы можем вам доверять? Деньги - деньгами, но, я так понимаю, вы сдали всех нас на милость своим мстителям и этим людям из правительства?
– Мерлотт, они больше не имеют никакого отношения к правительству! Как и мы! Я тебя хоть когда-нибудь обманывала?
– взбеленилась она, яростно сжав кулаки.