Шрифт:
====== Глава 5 ======
Комментарий к Глава 5 Народ, кидаю одну главу раньше срока! Почему?
Меня попросили очень убедительно, ибо “в дороге витать нечего”. Что такое “в дороге читать нечего” автор знает: автору самому часто нечего читать в дороге, а потому я просто не могу так мучить человека, раз уж он просит: не изверг я чай…
— Леди Галадриэль понравился твой полёт. Ты её сильно заинтересовал, — возник рядом Гендальф. Очень неожиданно возник. Почти из воздуха!
— Ёк-карный пипец! Митрандир, больше не пугай так! — возмутился я. — И как, позволь спросить, ты добрался сюда так быстро? До гор пешком должно быть дня полтора пути, да ещё и через горы сюда идти как минимум день!
— Ну, не только ты умеешь быстро перемещаться. Я, конечно, не летаю… — Гендальф скромно повёл посохом.
— Стоооп! Ты сказал, что Галадриэль понравился мой полёт! Но как вы его вообще видели?!
— Мы не видели, но Леди, — намёк понял, буду уважительнее… — Галадриэль достаточно мудра и искусна, чтобы своим взором видеть и сокрытое… — Только вот не ТАК сокрытое, Гендальф! Не ТАК! – Да меня даже Слизерин не чуял, когда я левитировал в мантии-невидимке! Не, если местность подготавливал, то чуял, но только по колебанию воздуха, которое он засекал, да ещё по слабейшим магическим колебаниям и мельчайшему затемнению оптического спектра, который невидим человеческим глазом. Не думаю, что он виден и эльфийским. Тогда как Галадриэль смогла меня увидеть?! КАК?! Сначала эта эльфийка показалась мне очень симпатичной, умной… только вот теперь её образ в моей голове сместился на эмоцию удивления и лёгкого опасения. Пока лёгкого. Всё-таки я был прав: эти Древние реально монстры даже без классической магии!
— А что Элронд и Саруман?
— Ну, Владыка Ривенделла не видит в тебе серьёзной угрозы, всё-таки уже успел чуть-чуть изучить, когда ты учился готовить те замечательные эльфийским хлебцы.
— Я с ним не встречался тогда!
— Что не означает обратного. Что касается Сарумана… Курунир (П. А. Гендальф — Митрандир или Олорин. Саруман — Курунир или Курумо, в зависимости от перевода. Мне больше нравится Курунир) несколько… обеспокоен тобой.
— Он в ярости, — утвердительно киваю.
— Скорее раздосадован таким скорым уходом. Сильно раздосадован.
— Сильно — это как? Говорил что-нибудь? Гендальф! Не молчи!
— Я бы тебе посоветовал, Алекс, не появляться вблизи Изенгарда.
— Благодарю. Дальше продолжим путь вместе, я так понимаю? Стоит догнать отряд Торина. Если я всё правильно посчитал, то у них фора примерно в полдня.
— Я могу идти несколько ночей не смыкая глаз.
— Я тоже, но предпочту всё-таки спать, так что когда догоним коротышек, то отоспимся.
— Я не буду против. У тебя нет ничего полакомиться? — поняв, о чём говорил волшебник, я залез в свою безразмерную сумку, выудив оттуда небольшой свёрток. — Благодарю, — если бы не был сыт, то, смотря, как Митрандир аппетитно уплетает жареную тушку какого-то зверька, сам снова накинулся б на еду.
Гендальф и вправду мог шагать без устали и быстро. К счастью, магии я был также не чужд, так что мы друг друга стоили. Зная, как передвигаются гномы, могу сказать, что шли мы явно быстрее.
— Здесь должен быть проход дальше… — Задумчиво проговорил Гендальф, смотря на обрыв горной тропы. Резкий обрыв.
— Я сейчас, — прыгаю рыбкой вниз и несусь к земле. Спустя полминуты возвращаюсь: — Внизу тел нет. Здесь точно единственная дорога?
— Да, я не раз и не два тут ходил… гм… возможно…
— Что ты там видишь такого, чего не вижу я? — скептически поворачиваю взгляд туда же, куда и Митрандир.
— Я смотрю на гору, мой юный друг. Как и ты. Только вот одну и ту же ли гору мы видим?
— А без загадок и “я-такой-древний-и-мудрый”? — Показываю пальцами кавычки.
— Тебе стоит поучиться уважению к старшим. Присмотрись внимательно к той скале.
— Ничего там нет особого! Скала, как скала! Разве что выступы волнистые какие-то!
— Да не к куску! Я говорю обо всей скале! Вот обо всей большой, юная твоя голова! — видимо, вместо слова “юная” он хотел употребить нечто иное…
— Эм-с… — я действительно заметил некоторую странность. — Да ну нафиг! — охренел я от пришедшей мне в голову мысли. Хотя… в каноне ведь тоже это было. Могли ли мы натолкнуться именно на них? — Так, щас проверю! Бомбарда Максимум Гранамагикум! — в качестве концентратора я использовал собственный Гримуар, страницы которого мгновенно стали переворачиваться порывами невидимого ветра, а с листов сорвалось больше десятка мощнейших заклинаний, влетевших в скалу.
— Бежим! — схватил меня за плечо Гендальф. Я без вопросов последовал за ним. Скала, которая ранее по форме напоминала человека, оказалась действительно живой… насколько живым может быть камень. Огромная, наверное двухсотметровая, если не больше, фигура, встала во весь рост, громко ревя. Земля тряслась, и камни вибрировали. Где-то послышался грохот. Схватив Гендальфа руками и телекинезом, я просто сиганул с конца тропы, перенося нас на уступ, видневшийся вдалеке и бывший продолжением горного пути.