Шрифт:
Сделав вид, будто поправляет растрепавшиеся из-за сильного порыва ветра волосы, Элисса украдкой взглянула назад. Пару раз ей чудилось, что она видит следующие за ними тени и, как оказалось, предчувствие ее не обмануло - сзади, действительно, кто-то был. Кажется, несколько мужчин, но они стремительно нырнули за ближайший дом, когда шедший рядом с Элиссой стражник обернулся к воровке.
– Вы не устали? Небось, ноги-то, болят, - заботливо спросил мужчина, и от Элиссы не укрылось, как он жадно посмотрел на ее лодыжки, то и дело показывающиеся из-за разодранной одежды.
– Милостью Альтоса, мы еще держимся, - выдавив из себя благодарную улыбку, Элисса плотнее запахнулась в драный плащ - взгляд стражника был ей не приятен.
– Тогда я бы предложил вам пройти дальше. Здесь поблизости нет достойных трактиров - одни забегаловки, типа “Ночного гостя” или “Яблоневой бочки”.
– Вот только ночных гостей нам не хватало, - пробормотала Элисса так, чтобы никто ее не услышал.
– И где же нам лучше остановиться?
– немного громче спросила она.
– “Угольный кот” - хорошее место, - глухо отозвался второй стражник - опрятный гладковыбритый мужчина, доспехи на котором сидели так, будто он в них родился. Этот человек явно гордился своей формой, поэтому она была тщательно подогнана по фигуре и блестела так, что отражала светившие на небе звезды и редкие, установленные на столбах вдоль дороги факелы.
- И правда!
– Обрадовано подхватил другой мужчина.
– И идти не так далеко и кормят там вкусно.
– Тогда мы, пожалуй, доверимся вашему вкусу, - потупилась Элисса, снова украдкой посмотрев за спину.
Преследователи, если и не отстали, то затаились. Скорее всего, какие-то пройдохи поняли, что здесь им ничего не светит, да убрались по добру, по здорову. У мелких разбойников кишка тонка тягаться со стражей. Разумно промолчав о своих наблюдениях, девушка поравнялась с Хэли. Неудавшаяся монахиня сильно устала и с трудом переставляла ноги, но держалась молодцом. Хэли даже смогла выдавить из себя пусть и вымученную, но улыбку, когда Элисса посмотрела на нее, ободряюще погладив по плечу.
Как и обещали стражники, идти пришлось недолго, хотя гораздо дольше, чем хотелось бы девушкам. В погруженном в ночь городе время тянулось медленно, с легкой ленцой и полудремой. Какое-то разнообразие в темный пейзаж пустых улиц внес громыхающий броней патруль. Солдаты издавали столько шума, что даже глухие воры могли услышать их с другой стороны города и заранее убраться с дороги гремящих стражей порядка. Да и шумели те, исключительно с такой же целью, так как интересовал их только лишь порядок, а вот в беспорядках они не нуждались и вовсе.
Видимо, усатый командир патрулю узнал солдат, что провожали девушек - когда те козырнули старшему по званию, мужчина скупо кивнул и повел своих людей дальше. Стальное эхо их шагов еще долго витало над городом, лишая горожан покоя и нарушая их сон.
Когда Элисса и Хэли, ведомые стражниками, миновали две улицы, то на пересечении третьей и четвертой, между ровных домиков появился один чуть выше и шире остальных. Он имел освещенную факелами вывеску, на которой умелой рукой был нарисован упитанный черный кот с наглой физиономией и длинными усищами.
– Заходите, - распахнув перед девушками дверь, тот стражник, что бы более опрятен, пропустил их вперед. Причем сделал он это, будто приглашал их к себе домой, а не в чужое заведение.
– Поговори там с хозяйкой, чтобы разместила гостей, как подобает, - шепнул он проходящему мимо товарищу и тот кивнул.
Пока Элисса и Хэли с несчастным видом стояли в стороне, провожавший их стражник что-то втолковывал уже немолодой полной женщине. Та лишь молча кивала, изредка поглядывая на девушек, хмуря и без того морщинистый лоб.
Рядом крутилась вызывающе одетая девица со светлыми волосами и голубыми глазами. Она чем-то напоминала воровке ее спутницу, разве что эта представительница древнейшей профессии избрала совершенно другой путь, нежели воспитанная монахинями девушка.
– Ты ее знаешь?
– шепотом спросила Хэли, проследив за взглядом Элиссы.
– Нет, - та покачала головой, подумав, что Хэли вполне могла быть на месте это шлюхи, если бы судьба распорядилась ее жизнью несколько иначе и нашли девочку не под окнами монастыря, а в какой-нибудь сточной канаве. Неприятно поежившись, Элисса решила, что и сама она не избежала бы подобной участи, если бы не Мэлис.
– “Выходит, что не мне на судьбу-то жаловаться”, - подумала воровка, вновь обратив внимание на заканчивающих беседу мужчину и женщину.
Когда стражник договорил, хозяйка таверны задала лишь один вопрос, который Элисса легко прочитала по губам:
– Платить-то, кто будет?
– коротко, но очень весомо поинтересовалась женщина, оценивающим взглядом окинув замявшегося стражника.
– Э-э-э...
– было видно, что мужчина смущен: ему одновременно хотелось и произвести впечатление на девушек и пойти на поводу у собственной жадности - не тратить на незнакомок свои кровно заработанные деньги.