Вход/Регистрация
Узы крови
вернуться

Скворец91

Шрифт:

В кабинете Сириус первым делом позвал домовика и приказал ему пригласить лорда Малфоя для разговора, затем спрятал свои сокровища в ящик стола – если Малфой не согласится, хрен он увидит реликвии древности наяву. У него, конечно, и свои имеются, но столько, сколько их наворовали Блэки, не насобирал никто, кроме Гриндевальдов, а эти потомственные клептоманы жили на материке. И вообще, у них Блэки тоже кое-что стянули в свое время. Ха. Окинув придирчивым взглядом свой кабинет, Сириус разжег огонь в камине, засветил несколько свечей и остановился у окна, прикидывая, что скажет. Нет, лучше не прикидывать – убедительней всего у него получаются спонтанные речи. Внизу, под окнами кабинета разгуливал пес Гримм. Сириус улыбнулся, глядя на него. Хороший знак.

Домовик доложил о появлении лорда Малфоя, и Сириус повернулся к столу, сверкая улыбкой.

– Не представляю, что за разговоры могут быть у нас с вами, лорд Блэк, – с порога проявил неготовность пойти на контакт Люциус.

Сириус пропустил мимо ушей, с каким сарказмом было сказано «лорд Блэк». Выпроводить Малфоя как можно дальше он хотел в любом случае, даже без оглядки на Циссу, ибо его вероломство стало для него именем нарицательным**. Растущее недовольство Люциуса вполне могло вылезти им всем боком, даже если предателям нет пути назад. Он ведь убежден, что им не выиграть, вдруг все-таки он настолько запаникует, что попробует пойти на попятный. А судя по некоторым разговорам, происходившим между ним и Паркинсоном и старательно пересказанным домовыми эльфами лорду Блэку, Малфой уже паниковал и в его голову забредали странные мысли.

– Хочешь лично заверить меня, что мы в безопасности? – прошипел Люциус.

– Думаю, мы не будем в безопасности, покуда не закончится война, Люциус, – вежливо улыбнулся Сириус. – Ты же должен это понимать, – выдержав паузу, он предложил: – Присядем?

Малфой мгновение стоял, сжав губы в ниточку, затем опустился на стул с таким видом, словно делает Сириусу великое одолжение.

– Я вовсе не планирую в чем-то убеждать тебя, Люциус, – сказал Сириус, откинувшись на спинку кресла.

Малфой сидел, держа спину прямо, будто проглотил палку, и сверлил его взглядом. Сириус еще мгновение помолчал.

– Не тяни, Блэк, – не выдержал Малфой. – Что тебе нужно?

– Мерлин упаси, ничего! – Сириус поднял руки. – Наоборот, я хочу предложить тебе выгодную сделку, Люциус.

Малфой и бровью не повел, продолжая сидеть, как каменный истукан и даже не моргая.

– Сейчас? – хмуро поинтересовался он. – Не подходящее время для заключения деловых сделок ты выбрал.

– Это довольно необычная сделка, – усмехнулся Сириус. – Предположим, что у меня есть вполне реальная возможность абсолютно безопасно переправить тебя во Францию, к твоим родственникам. Этот способ не отслеживается Министерством, можешь не сомневаться.

– Неужели? – резким тоном буркнул Малфой. – И что это за способ такой?

Сириус с усмешкой выдвинул ящик стола, вытянул оттуда футляр и осторожно водрузил на стол. Затем вновь откинулся на спинку стула, сделав приглашающий жест. Малфой, не глядя, взмахнул волшебной палочкой, крышка поднялась, и тогда он, наконец, отвел взгляд от лица Сириуса.

– Что это? – нахмурился он, наверняка, догадываясь.

– Портальные камни, – объявил Сириус.

Малфой криво усмехнулся.

– Ну, конечно, следовало сразу написать во всех учебниках истории, что они были похищены Блэками, – иронично произнес он. – Ошибиться было практически невозможно.

– Какой комплимент, – сверкнул улыбкой Сириус. – Так вот, мы могли бы отправить с совой один из наших бесценных камней твоим родственникам. Перелет займет у птицы недели две. Затем мы сопроводим тебя к месту, где их можно активизировать. Нужный нам артефакт врыт в землю в одном крохотном магловском поселении, но без камней не представляет ценности – там никто не бывает, – Сириус сделал вид, что задумался. – Хм, можно еще взять с собой Паркинсонов, тогда они будут обязаны тебе спокойствием души.

– У нас и так заключены брачные договоренности, – кисло отозвался Малфой.

– На равных ведь не интересно, – опять широко ухмыльнулся Сириус.

Люциус с минуту испытующе смотрел на него.

– Блэк, я знаю, что ты это делаешь не по доброте душевной, – сухо произнес он.

– Люциус, ты разучился верить людям, – напустил на себя трагический вид Сириус. – Но вообще да.

– И что тебе от меня нужно? – Малфой был угрюм, как лондонская погода.

– Пустяк, – небрежно пожал плечами Сириус. – Дай развод Нарциссе.

И тут подлый павлин… то есть, блондин захохотал. Сириус подумал, что всегда терпеть не мог павл… блондинов.

– Это моя очаровательная жена тебя попросила? – отсмеявшись, Люциус вытер выступившие на глазах слезы. – Извини, Блэк, но ваше малое поместье приносит неплохой годовой доход, а по условиям контракта Нарцисса, ежели вдруг со мной разведется, заберет свое приданое. То есть, Блэк-парк. О таком даже говорить смешно. И зачем она тебе? – в глазах Малфоя заплясало насмешливое любопытство. – Гарем себе решил устроить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: