Вход/Регистрация
Во мраке Готэма
вернуться

Пинтофф Стефани

Шрифт:

На обратной стороне я с трудом мог различить мелко выгравированные буквы, которые, скорей всего, отображали имя мастера. А над этой неразборчивой надписью была другая: «Для С.У.».

– Что внутри? – спросил я.

– Сам посмотри, - ответил Джо.

Неуклюжими и непослушными пальцами я попытался открыть медальон, всё ещё пользуясь носовым платком, чтобы не оставить на металле собственные отпечатки. Внутри были два маленьких портрета: мужчины и женщины. Я решил, что юная женщина на снимке слева и есть Сара.

Хоть я и видел девушку только после жестокого убийства, черты её лица показались мне знакомы. Даже на чёрно-белом снимке было видно, что она была очень красива. Прямые волосы (фотография не показывала, но я знал, что они почти белые) были собраны назад, открывая идеальный овал лица с высокими, острыми скулами.

Я видел широко посаженные глаза, уверенно смотревшие вперёд, а её улыбка была хоть и приятной, но почти незаметной. Я словно ощутил её сдержанность по отношению к фотографу.

Рядом с фотографией Сары была вторая. На ней был изображён мужчина, смотрящий прямо в камеру; его широкое лицо наполовину скрывали длинные усы, закрученные на концах – такие были в моде последние пару лет.

Мягкие тона маленькой чёрно-белой фотографии позволяли предположить, что волосы у мужчины светлые, возможно, пепельные или даже седые, учитывая его возраст. Он выглядел гораздо старше Сары, лет на пятьдесят по моим подсчётам, по крайней мере, на время создания фотографии.

– Думаю, это её отец, - произнёс Джо.

– Похоже на то. Мы попросим Уингейтов подтвердить это, - я снова посмотрел на медальон.
– Повтори ещё раз, где ты это нашёл?

Если Джо и упоминал это, то я не обратил внимание.

– На лужайке в трёх метрах от заднего крыльца в направлении леса. Думаешь, его уронил убийца?

– Возможно, - протянул я. Конечно, это было самым вероятным объяснением. Я положил медальон в карман вместе с носовым платком. Позже проверю его на отпечатки пальцев, но учитывая маленькие размеры и толстый слой грязи, не было надежды, что смогу что-то найти.

И всё же, я никак не мог побороть беспокоящее меня чувство, что что-то не так. Если мужчина на фотографии был её отцом, то где её мать? Странно носить с собой фотографию отца, и не носить фотографию матери. И ещё страннее носить там свою фотографию.

Когда я шёл по коридору обратно, чтобы забрать из дома своё оборудование, то услышал со стороны библиотеки деликатное покашливание.

Я чуть не забыл об Эбигейл Уингейт, второй племяннице миссис Уингейт. Она сидела на неудобном на вид мягком золотистом диване среди тёмных шкафов из орехового дерева, плотных бархатных алых штор и пушистых ковров с восточными орнаментами. С ней находились два терьера, которых я видел ранее на лужайке. Они были полностью измученными, лежали рядом с хозяйкой и почти не обратили на меня внимание.

Эбигейл была низенькой хрупкой женщиной с каштановыми волосами и голубыми глазами, оттенёнными тёмно-синим платьем. Она выглядела гораздо моложе, чем я ожидал. Не думаю, что ей было больше двадцати пяти, двадцати шести лет.

– Саймон Зиль? Точнее, детектив Зиль, не так ли? – произнесла она хорошо поставленным мягким голосом, и я сразу опознал в нём произношение людей, принадлежащих к высшему обществу Нью-Йорка.

– Да, - ответил я и заметил на её щеках высохшие дорожки слёз. Хоть это и было частью моей работы, я остро ощущал, входя в комнату, что вторгаюсь в чьё-то личное горе. Обычно я успевал заранее настроиться, но сегодня Эбигейл застала меня врасплох.

– Меня зовут Эбигейл Уингейт. Доктор Филдс сказал, что у вас будут ко мне вопросы. А у меня есть пара вопросов к вам…

Она запнулась на полуслове и указала на небольшое кресло напротив неё.

– Мне жаль, что мы встретились при подобных печальных обстоятельствах, - сидя в кресле, сам поразился, насколько формально звучит мой голос. – На сегодня мы наверху закончили работу, - добавил я, чтобы дать себе время собраться с мыслями.

Она была первым человеком, нашедшим тело двоюродной сестры, а значит, она очень важный свидетель. И если девушка выглядит способной последовательно мыслить и разговаривать, то лучше опросить её сразу, пока память не затуманена временем. Или одним из успокаивающих препаратов доктора Филдса – в дальнем конце стола в коробочке стоял бромид калия.

– Вы нашли Стеллу? – её голос был тихим, но настойчивым.

– Стеллу? – вопрос застал меня врасплох.

– Стеллу, нашу служанку. Шеф Хили не сказал вам, что она пропала? Никто не видел её с тех пор, как приехал доктор Филдс. Но её чемодан и все вещи до сих пор на месте.

– Ей говорили об убийстве вашей двоюродной сестры?

– Не думаю, - ответила Эбигейл. – Но, возможно, она что-то подслушала.

«Или что-то увидела, пробравшись наверх во время всеобщего переполоха».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: